AWEJ Volume.4 Number.1, 2013                                                     pp. 90 – 107

Abstract PDF

Full Paper PDF  

Teaching English Phrasal Verbs to Non-native Speakers of English

Ali Yunis Aldahesh
The University of Sydney

Abstract:

Researchers as well as learners of English language agree, to a great extend, that the phenomenon of English phrasal verbs (e.g., to break up, to give in, to get away with) (henceforth EPVs) poses a great deal of challenge to non-native speakers who want to learn the language and for interpreters/translators who involve in interpreting/translating them from and/or into the English language. Therefore, successful methods of teaching such complex English expressions to non-native speakers would undoubtedly help facilitate the process of learning them and in turn interpreting/translating them from and/or into English. Scholars from such domains as linguistics, lexicography and pedagogy have at length addressed the issue of teaching EPVs to non-native speakers and come up with a number of practical methods. In this paper this vital issue will be carefully investigated and the methods and materials used for teaching EPVs will be explored.

Keywords: Phrasal Verbs, Linguistics, Pedagogy, Teaching Methods, Teaching Materials

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on tumblr
Tumblr
Share on reddit
Reddit
Share on email
Email
Share on stumbleupon
StumbleUpon
Share on digg
Digg
Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on tumblr
Share on digg
Share on email
Share on reddit
Share on stumbleupon
Share on vk

Dr. Ali Yunis Aldahesh is a Lecturer in Arabic Language, Literature and Culture at the
University of Sydney. He holds a PhD in Translation and Linguistics, an MA in Translation and
Linguistics, and an MA in Semitic Studies. His areas of interest include translation theory,
contrastive linguistics, lexicography and pedagogy.