Arab World English Journal
AWEJ Volume. 3 Number. 1 March,2012                                                                                    pp.103-127

Abstract PDF
Full Paper PDF

Impediments to Translator Training at Arab Universities: Proposal for Change

Omar F. Atari
Sultan Qaboos University
Department of English

Abstract
This paper seeks to engage scholars involved in translator training/translator education in a debate on the current state of affairs in most Arab university translator training programs. The author offers a possible framework for such a proposed debate by highlighting the impediments to translator training. Several aspects of translator training are overshadowed by certain impediments reflected in such elements as a lack of complementarity in classroom teaching, the mismatch between workplace expectations and translation teaching norms in academic settings, and opposed ideologies among translator trainers. Finally, the author presents some translation descriptors for teaching and assessment and two modules for training trainers and trainees.

Keywords: translator training, impediments, mismatches, workplace, translation competence

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on tumblr
Tumblr
Share on reddit
Reddit
Share on email
Email
Share on stumbleupon
StumbleUpon
Share on digg
Digg
Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on tumblr
Share on digg
Share on email
Share on reddit
Share on stumbleupon
Share on vk

Omar F. Atari is Professor of Applied Linguistics and Translation Studies. His research interests centers on the interaction between Translator Training and EFL Pedagogy. His publications appeared in BABEL, META, Interpreter/Translator Trainer, J. of Literary Semantics, IRAL, TURJUMAN, IJAES.