AWEJ Special issue on Translation No. (2) 2013                                                       pp.5-25
Abstract PDF

Full Paper PDF 

 

Translator Training: A Mirror Image of EFL Pedagogy Inadequacies

Omar F. Atari
Department of Translation Studies
Faculty of Humanities & Social Sciences
United Arab Emirates University – Al Ain, UAE

Adel A. Radwan
English Department College of Arts & Social Sciences
Sultan Qaboos University, Oman

Abstract

This study shows that, although EFL pedagogy and translation teaching share a common communicative orientation, the interaction between the two is not entirely positive (Colina, 2002). The paper attempts to characterize the inadequacies of a sample of undergraduate translator trainees’ L2 reading strategies, L2 genre writing conventions, and other translation-related problems. Through a study of undergraduate translator trainees’ translations of a number of texts, the paper shows, first, how the trainees failed to employ bi-directional top-down and bottom-up text processing in their reading of the source texts; second, how they failed to recognize the genre conventions in both language systems (i.e., Arabic and English); third, how they misconstrued the theme/rheme arrangements in their production of target texts by failing to make the necessary modifications to produce an accessible text for the target readers. The authors suggest a set of pre- and mid- translation exercises to guide trainees to use their background knowledge employ top-down and bottom-up text processing strategies while interacting with the source text, analyze thematic structures properly, and render the theme/rheme arrangement accurately in the target text.

Keywords: Translator training, linguistTranslator trainingic competence, translation competence, top-down processing, bottom-up processing

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on tumblr
Tumblr
Share on reddit
Reddit
Share on email
Email
Share on stumbleupon
StumbleUpon
Share on digg
Digg
Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on tumblr
Share on digg
Share on email
Share on reddit
Share on stumbleupon
Share on vk