Arab World English Journal ( Septemper 2021)                                      Theses ID 275                                Pp. 1- 293

 Full Theses PDF

The Effects of Authentic Materials Using Role-playing Activities on Oral Proficiency: A
Case Study of Thai Undergraduate Students

Sarath Withanarachchi Samaranayake
Department of International Language Teaching
Faculty of Education, Sanam Chandra Campus, Silpakorn University, Thailand



Author : Sarath Withanarachchi Samaranayake
Thesis Title: The Effects of Authentic Materials Using Role-playing Activities on Oral Proficiency: A Case Study of Thai Undergraduate Students
Institution: Department of English Studies, College of Human Sciences, University of South Africa
Major: Teaching English to Speakers of Other Languages
Degree: M.A.
Year of award:
 Ms T. Shandu
Keywords: Language proficiency, fluency, accuracy, authentic materials, role-playing activities, real-world tasks, sequential events, recycle of language, language input, interaction

This study investigates the effects of authentic materials and contextually developed role-playing activities on the oral proficiency of Thai undergraduate students. The study was conducted at Prince of Songkhla University, Thailand during the first semester (June to September) of 2010. The study consisted of four research instruments and the data were analyzed using Independent Samples t-test to determine whether the authentic materials and contextually developed role-playing activities had improved the students’ oral fluency and accuracy in the target language. The findings indicated statistically significant differences between the two groups, wherein the experimental group performed better on both fluency and accuracy than the control group. Therefore, based on the findings of the current study, it can be concluded that authentic materials and contextually developed role-playing activities involving a series of sequential events are effective in enhancing learners’ oral proficiency in programs of English as a foreign language in the context of Thailand English education.

Cite as:  Samaranayake, S. W. (2010). The Effects of Authentic Materials Using Role-playing Activities on Oral Proficiency: A Case Study of Thai Undergraduate Students. Department of English Studies, College of Human Sciences, University of South Africa. (M.A.Thesis). Retrieved from Arab World English Journal (ID Number:275(September, 2021) 1- 293.


[1] Alwahibee, M. K. (2004). Revival of role-playing: The effectiveness of role-play

activities in learning English as a foreign language by Saudi College students.

Language & Translation, 16, 25-28.

[2] Al-Senaidi, A. (n.d.). Using role play to promote oral fluency. Retrieved



[3] Altman, R. (1990). Giving and taking advice without offense. In R. C., Scarcella, E. J.

Anderson & S. D. Krashen (Eds.), Developing communicative competence in a

second language (pp. 95-99).  New York: Newbury House.

[4] Arnold, J., & Brown, D. (1999). A map of the terrain. In J. Arnold (Ed.), Affects in

[5] Language Learning (pp. 1-24). Cambridge: Cambridge University Press.

Bacon, S. M., & Finnemann, M. D. (1990). A study of attitudes, motives, and

strategies of university foreign language students and their disposition to

authentic oral and written input. The Modern Language Journal, 74 (4), 459- 473.

[6] Bailey, K. M. (1992). The process of innovation in language teacher education: What,

Why and how teachers change. In J. Flowerdew, M. Brook & Hsia, S. (Eds.),

Perspectives on Second language teacher education (pp. 253-282). Hong Kong:

City Polytechnic of Hong Kong.

[7] Basturkmen, H. (2001). Descriptions of spoken language for higher-level learners:

The example of questioning. ELT Journal, 55 (1), 4-13.

[8] Bardovi-Harlig, K., Hartford, B. A. S., Mahan-Taylor, R., Morgan, M. J., &

Reynolds, D. W.  (1991). Developing pragmatic awareness: Closing the conversation. ELT Journal, 45 (1), 4–15.

[9] Beardsmore, H. B. (1974). Testing oral fluency. IRAL, 12 (4), 317-26. Bombelli, G., & Soler, L. (2006).
Teaching paralinguistic features as expressing emotion: A phonological approach to appraisal.
Proceedings 33rd international Systemic functional Congress.

[10] Bot, K. D. W. L., Lowie, W., & Verspoor, M. (2005). Second Language Acquisition:

An advanced resource book: Routledge: USA.

[11] Boxer, D., & Pickering, L. (1995). Problems in the presentation of speech acts in ELT

materials: The case of complaints. ELT Journal, 49 (1), 44-58.

[12] Breen, M. (1985). Authenticity in the language classroom. Applied Linguistics, 6 (1),


[13] Breiner-Sanders, K. E., Lowe, P., Miles. J., & Swender, E. (2000) ACTL Proficiency

Guidelines-Speaking Revised 1999. Foreign Language Annals, 33 (1), 8-13.

[14] Brosnan, D., Brown, K., & Hood, S. (1984). Reading in Context. Adelaide: National

Curriculum Resource Center.

[15] Brown, G., & Yule, G. (1983). Teaching the Spoken Language: An approach based

on the analysis of conversational English. Cambridge: Cambridge University Press.

[16] Brumfit, C., & Johnson, K. (Eds). (1979). The Communicative Approach in Language

Teaching: The role of fluency and accuracy. Oxford: Oxford University Press.

[17] Brumfit, C. (1983). ‘Communicative’ language teaching: an educational perspective.

In C. J. Brumfit & K, Johnson (Eds.). The Communicative Approach to Language

Teaching (pp.183-191). Oxford: Oxford University Press.

[18] Brumfit, C. (1984). Communicative Methodology in Language Teaching. Cambridge:

Cambridge University Press.

[19] Brumfit, C. (2000). Accuracy and fluency: The basic polarity. In H. Riggenbach (Ed.), Perspectives on fluency
(pp. 61-73). Ann Arbor: University of Michigan Press.

[20] Bruton, A., & Virginia, S. (1990). Learner and teacher roles in the treatment of oral error in group work.
RELC Journal, 11 (2), 49-63.

[21] Bryne, M. (n.d.). Data analysis strategies for qualitative research: Research corner. Retrieved from

[22] Budden, J. (2006). Role Play. BBC: London, UK.

[23] Burns, A. (2001). Analyzing spoken discourse: Implications for TESOL. In A. Burns & C. Coffin (Eds.),
Analysing English in a global context: A reader (pp.123– 148). London: Routledge.

[24] Burt, M., & Kiparsky, C. (1974). Global and local mistakes. In J. Schumann & N, Stenson (Eds.),
New frontiers in second language learning (pp. 71-80). MA: Newbury House.

[25] Burt, M., & Dulay, H. (1978). Some guidelines for the assessment of oral language

proficiency and dominance. TESOL Quarterly, 12, 177-192.

[26] Bygate, M. (2001). Effects of task repetition on the structure and control of oral

language. In M. Bygate, P. Skehan, & M. Swain (Eds.), Researching pedagogic

tasks: Second language learning, teaching, and testing (pp. 23-48). Harlow, UK: Pearson.

[27] Bygate, M. (2005). Structuring Learning within the Flux of Communication; A Role

for constructive repetition in oral language pedagogy. Anthology Series-45, RELC.

[28] Canale, M. (1983). From communicative competence to communicative language

pedagogy. In J. C. Richards & R. W. Schmidt (Eds.). Language and communication, (pp. 2-27). London. Longman.

[29] Chamot, A. U., & O’Malley, J. M. (1994). The CALLA Handbook: Implementing the

Cognitive Academic Language Learning Approach. White Plains. NY: Addison –Wesley. Longman.

[30] Chamot, A. U., Barnhardt, S., El-Dinary, P. B., & Robbins, J. (1999). The Learning

Strategies Handbook. White Plains. NY:  Addison –Wesley. Longman.

[31] Channel4. (2008, October 16). Jamie’s Ministry of food- Green salad channel4: [Video file]. Video posted to

[32] Chaudron, C. (1988). Second Language Classrooms: Research on teaching and learning.

Cambridge: Cambridge University Press.

[33] Clarke, M., & Silberstein, S. (1977). Toward a realization of psycholinguistic

principles in the ESL reading class. Language Learning, 27 (1), 48-65.

[34] Clarke, D. F. (1989). Communicative theory and its influence on materials

production. Language Teaching, 22 (2), 73-86.

[35] Cohen, E. G. (1994). Designing groupwork: Strategies for the heterogeneous classroom (2nd ed.). Teachers College.
Colombia University. New York.

[36] Cook, G. (1989). Discourse. Oxford: Oxford University Press.

[37] Cook, V. (1981). Using authentic materials in the classroom. MET, 9, 14. Retrieved


[38] Coulthard, M. (1985). An introduction to discourse analysis (2nd ed.). Longman. England.

[39] Crookall, D., & Oxford, R. L. (1990). Linking language learning and simulating/gaming. In D. Crookall & R. L.
Oxford (Eds.), Simulations, gaming and language learning (pp. 3-25). New York: Newbury House.

[40] Crystal, D., & Davy, D.  (1975). Advanced conversational English. Harlow: Longman.

[41] Cummins, J. (1979). Cognitive/academic language proficiency, linguistic interdependence, the optimum age question,
and some other matters.  Working Papers on Bilingualism, 19, 121-129.

[42] Dansereau, D. (1978). The development of a learning strategies curriculum. In H. F. O’Neil (Ed.), Learning Strategies (pp. 1-29).
New York: Academic Press.

[43] Day, R. R. (2004). A critical look at authentic materials. The Journal of Asia TEFL, 1

(1), 101-114.

[44] daysealvesbarbos. (2009, August 22). BBC Business English 11: [Video file].

Video posted to

[45] DeKeyser, R. M. (2007). Glossary. In R. M. DeKeyser (Ed.), Practice in a Second Language (pp. 305-311). Cambridge:
Cambridge University Press.

[46] Ding, Y., & Liu, F. (2009). Role-play in English Language teaching. Asian Social Science, 5 (10), 140-143. Retrieved from

[47] Doughty, C., & Pica, T. (1984). Information gap tasks: do they facilitate second

language acquisition? Paper presented at the 18th Annual TESOL Conference, Houston, March 1984.

[48] Dudley-Evans, T., & St John, M. J. (1998). Development in English for Specific Purposes:
Multi-disciplinary Approach. Cambridge: CUP.

[49] Easton, W. C., & Anderson, C. (2000). Students’ perceived values of video in a

Multimedia language course. Educational Media International, 37 (3), 167-175.

[50] Ellis, R. (1988). Classroom Second Language Development. New York: Prentice-Hall.

[51] Eggins, S., & Slade, D.  (1997). Analyzing casual conversation. Cassell: London.

expert village. (2008, March 11). Peru Travel Tips: Staying healthy when traveling in Peru: [Video file].
Video posted to

[52] Flanders, N. (1970). Analyzing teaching behavior. Reading, Massachusetts: Addison-


[53] Foster, P., Tonkyn, A., & Wigglesworth, G. (2000). A Unit for All Reasons. Applied

Linguistics, 21 (3), 354-375.

[54] Fitzgibbon, C. I., & Reay, D. G. (1982). Peer-tutoring: brightening up FL

teaching in an urban comprehensive school. British Journal of Language Teaching, 20 (1), 39-44.

[55] garthnet. 2010, February 14). American Airline boarding announcement: [Video file]. Video posted to

[56] Gass, S. M., & Toress, M. J. A. (2005). Attention When? An Investigation of the

ordering effect of the input and interaction. SSLA, 27-31. Retrieved from

[57] Gatbonton, E., & Segalowitz, N. (1988). Creative automatization: Principles for

promoting fluency within a communicative framework. TESOL Quarterly, 22, 473-492.

[58] Gilmore, A. (2007a). Getting real in the language classroom: Developing Japanese

students’ communicative competence with authentic materials (Doctoral dissertation, University of Nottingham, 2007). Retrieved from

[59] Gilmore, A. (2007b). Authentic materials and authenticity in foreign language learning. Cambridge University Press. Retrieved from event/Gilmore e-authentic.pdf

[60] GlobalEnglish Corporation (2005). The GlobalEnglish Pedagogical Approach:

The Evolution of Technology and Value of Online English Language Learning.  Brisbane, CA 94005, USA. Retrieved from

[61] gngdoan. (2008, December 22). English Conversation 201: [Video file]. Video posted to

[62] Gurian, M., Henley, P. (2001). Boys and girls learn differently: A guide for teachers

and parents. CA: Jossey-Bass.

[63] Harbour, E., & Connick, J. (2004). Using role-playing effectively in your classroom.

The National Teaching and Learning Forum. James Rhem & Associates, Inc. Retrieved from

[64] Holmes, J. (1988). Doubt and certainty in ESL textbooks. Applied Linguistics, 9 (1), 21-44.

[65] Honig, B. (1996). Teaching our children to read: The Role of Skills in a Comprehensive Reading Program.
Thousand Oak, CA: Corvin Press.



Retrieved from


[69] Hutchinson, T., & Waters, A. (1987). English for Specific Purposes: A learning-

centered approach. Cambridge: Cambridge University Press.

[70] Hymes, D. (1972). Models of the interaction of language and social life. In J. Gumperz & D. Hymes (Eds.),
Directions in Sociolinguistics: The Ethnography of Communication (pp.

35-71). New York: Holt, Rinehart, Winston.

[71] International Crisis Group. (2010). Stalemate in Southern Thailand.

Retrieved from southeast-asia/thailand/B113-stalemate-in-southern-thailand.aspx

[72] Isik, A. (2008). ‘Linguistic Imperialism and Foreign Language Teaching. The Journal

of Asia TEFL, 5 (1), 123-144.

[73] Jefferies, S. C. (1999). PEHL Class notes: Ethical issues in research. Retrieved


[74] Jenkins, J., Stein, M., & Wysocki, K. (1984). Learning vocabulary through reading.

American Educational Research Journal, 21 (4), 767-787.

[75] Joyce, B., Weil, M., & Showers, B. (1992). Models of Teaching (4th ed.). Boston:

Allyn and Bacon.

[76] Kachru, B. B. (1996). World Englishes: Agony and ecstasy. Journal of Aesthetic Education, 30 (2), 135-55.

[77] Kaur, N. (2002). Roleplay: A panacea in the language class. The English Teacher.

Vol XXV111. Retrieved from

[78] Kemmis, S., & McTaggart, R. (Eds.). (1988). The Action Research Planner (3rd ed.).

Geelong, Australia: Deakin University Press.

[79] Khamkhien, A. (2010). Teaching English speaking and English-speaking tests in the

Thai context: A reflection from Thai perspective. English Language Teaching. CCSE, 3 (1), 184-190. Retrieved from

[80] Kirkland, B. (1984). Talking faster sooner. TESL Talk, 15 (12), 68-72.

[81] Kramsch, C. J. (1986) From language proficiency to Interactional Competence. The

Modern Language Journal, 70, 366-372.

[82] Kramsch, C. J. (1993). Context and culture in language teaching. Oxford: Oxford University Press.

[83] Krashen, S. D., & Terrell, T. D. (1983). The Natural Approach: Language Acquisition in the Classroom. Oxford: Pergamon Press Ltd.

[84] Krashen, S. D. (1985). The Input hypothesis: Issues and implications. New York:  Longman.

[85] Kubiszyn, T., & Borich, G. (2000). Educational testing and measurement: classroom application and practice. New York: Wiley.

[86] Ladousse, G. P. (1987). Roleplay. Oxford: Oxford University Press.

[87] Larsen-Freeman, D. (2000). Techniques and principles in language teaching (2nd ed.). Oxford: Oxford University Press.

[88] Lee, W. Y. (1995). Authenticity revisited: text authenticity and learner authenticity.

ELT Journal, 49 (4), 323-328.

[89] Lennon, P. (2000). The lexical element in spoken second language fluency. In H.

Riggenbach (Ed.), Perspectives on fluency (pp. 25-42). Michigan: The University of Michigan Press.

[90] Lightbown, P. M., & Spada, N. (2006). How Languages are Learned (3rd ed.).  Oxford: Oxford University Press.

[91] LinguaTV. (2010, February 6). English for Hotel and Tourism: “Checking into a

hotel” by LinguaTV: [Video file]. Video posted to

[92] Little, D., Devitt, S., & Singleton, D. (1989). Learning foreign languages from

authentic texts: Theory and practice. Dublin: Authentik in association with CILT.

[93] Littlejohn, A. P. (1982). Teacherless language learning groups: an experiment. Manuscript, The University of Lancaster.

[94] Littlejohn, A. P. (1983). Increasing learner involvement in course management. TESOL

Quarterly, 17 (4), 595-608.

[95] Littlewood, W. (1992). Teaching Oral Communication: A Methodological

Framework. Blackwell Publishers. The UK.

[96] Long, M. H. (1977). Group work in the teaching and learning of English as a foreign

language-problems and potential. English Language Teaching Journal, 31 (4), 285-292.

[97] Long, M. (1983). ‘Native speaker/ non-native speaker conversation and the

negotiation of comprehensible input.’ Applied Linguistics, 4 (2), 126-41.

[98] Long, M. H. (1985). Input and second language acquisition theory. In S. Gass & C.

Madden (Eds.), Input and second language acquisition (pp. 377-93). Rowley, Mass: Newbury House.

[99] Long, M., & Porter, P. A. (1985) Group work, Interlanguage talk, and Second Language Acquisition.
TESOL Quarterly, 19 (2), 207-228.

[100] Lynch, T., & Maclean, J. (2000). Exploring the benefits of task repetition and

recycling for classroom language learning. Language teaching research. Special Issue: Tasks in Language pedagogy, 4 (3), 221-250.

[101] Lyster, R., & Ranta, L. (1977). ‘Corrective feedback and learner uptake: Negotiation of form in communicative classrooms.’
Studies in Second Language Acquisition, 19 (1), 37-61.

[102] Mackey, A., & Gass, S. M. (2005). Second Language Research: Methodology and

design. Lawrence Erlbaum Associates, Inc. New Jersey.

[103] McCarthy, M. (1991). Discourse Analysis for language teachers. Cambridge:

Cambridge University Press.

[104] McCarthy, M., & Carter, R. (1994). Language as discourse. Harlow: Longman.

[105] McCarthy, M., & Carter, R. (1995). Spoken grammar: What is it and how can we

teach it? ELT Journal, 49 (3), 207–218.

[106] McGregor, J. (1993). Effectiveness of role-playing and anti-racist teaching in reducing student prejudice.
Journal of Educational Research, 86 (4), 215-226.

[107] McKay, S. (2002). Teaching English as an International Language: Rethinking goals and approaches.
Oxford: Oxford University Press.

[108] Ments, M. V. (1999). The effective use of role-playing: a handbook for teachers and

teacher trainers– Revised Edition. Kegan Page Limited. London.

[109] MgmtCnsltlnl. (2007, August 7). Job interview success: [Video file]. Video posted


[110] Ministry of Education. (2002). National Education Act of B.E. 2542 (1999) and

Second National Education Act of B.E. 2545 (2002).

Retrieved from


[111] Mohtar, T. M. T. (2005). Teachers’ Perception Towards Oral Assessment and Their

Implications for Teaching. New Dimensions of the Teachings of Oral Communication. Anthology Series 47. Singapore: RELC.

[112] Morrison, B. (1989). Using news broadcasts for authentic listening comprehension.

ELT Journal, 43 (1), 14-18.

[113] Morrow, K. (1977). Authentic texts and ESP. In S. Holden (Ed.), English for Specific

Purposes (pp. 13-17). London: Modern English Publications.

[114] Morrow, K. (1981). Principles of communicative methodology. In K. Johnson & K.

Morrow (Eds.), Communication in the classroom (pp. 59-69). Harlow: Longman.

[115] Muamaroh, K. (2010). Action research on improving students’ autonomy in speaking English. Retrieved from content/uploads/2010/07/19_Muamaroh_Action-Research-on-

[116] Muranoi, H. (2007). Output practice in the L2 classroom. In M. DeKeyser (Ed.), Practice

in a Second Language Perspectives from applied linguistics and cognitive

psychology (pp. 51-84). Cambridge: Cambridge University Press.

[117] Newman, F. M., & Wehlege, G. (1993). Five standards of authentic instruction.

Educational Leadership, 50, 7.

[118] NFSMlatOleMiss. (2009, October 14). Green salads culinary techniques for healthy

school meals: Episode 10 [Video file]. Video posted to http://

[119] Nonaka, T. (2001). The importance of the authentic language of SLA. from

[120] Nobuyoshi, J., & Ellis, R. (1993). Focused communication tasks and second language

acquisition. ELT Journal, 47, 203-210.

[121] Noon-Ura, S. (2007). Teaching Listening Speaking Skills to Thai Students

with Low English Proficiency. Asian EFL Journal. Retrieved

from  Ap_ mw.pdf.

[122] Nunan, D. (1989). Designing Tasks for Communicative Classroom. Cambridge

University Press. The UK.

[123] Nunan, D. (1991). Language Teaching Methodology. Prentice-Hall.

[124] Nunan, D. (1992). Research Methods in Language Learning. Cambridge: Cambridge

University Press.

[125] Nunan, D., & Bailey, K. M. (2009). Exploring Second Language Classroom

Research:  A Comprehensive Guide. Heinle. The USA.

[126] Omaggio, A. (1986). Teaching language in context: Proficiency oriented instruction.

Boston, MA: Heinle and Heinle Publishers.

[127] O’Malley, J. M., Charmot, A., Stewner-Manzanares, G., Russo, R. P., & L. Küpper, L.

(1985). “Learning Strategy Applications with Students of English as a Second

Language”. TESOL Quarterly, 19 (3), 557-584.

[128] Ortega, L. (2007). Meaningful L2 practice in foreign language classrooms: A cognitive-interactionist SLA perspective.
In M. DeKeyser (Ed.), Practice in a Second Language Perspectives from applied linguistics and cognitive psychology
(pp. 180-207). Cambridge: Cambridge University Press.

[129] Peacock, M. (1997). The effect of authentic materials on the motivation of EFL learners. ELT Journal, 51 (2), 144-156.

[130] Pearson, E. (1986). Agreement/disagreement: An example of results of discourse analysis applied to the
oral English classroom. I.T.L. Review of Applied Linguistics, 74, 47–61.

[131] Peters, N. M. (1993). The Units of Language Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.

[132] Phillips, M. K., & Shettlesworth, C.C. (1978) “How to Arm Your Students: A

Consideration of Two Approaches to Providing Materials for ESP” in Swales, Episodes in ESP. Pergamon Press: Oxford.

[133] Pica, T., & Doughty, C. (1986). Input and interaction in the communicative language classroom: a comparison
of teacher-fronted and group activities. In S. M. Gass & C. Madden (Eds.), lnput and second language acquisition
(pp. 115-132). Rowley, Massachusetts: Newbury House Publishers, Inc.

[134] Pica, T. (1994). Questions from the language classroom: research perspectives. TESOL

Quarterly, 28 (1), 49-79.

[135] Poorman, P. B. (2002. Biography and role-playing: fostering empathy in abnormal

psychology. The teaching of Psychology, 29 (1), 32-36.

[136] Porter, P. A. (1983). Variations in the conversations of adult learners of English as a function of the proficiency
level of the participants
. Ph.D. dissertation, Stanford University.

[137] Porter, D., & Roberts, J. (1981). Authentic listening activities. English Language Teaching Journal, 36 (1), 37-47.

[138] Powell, M. (1992). Semantic/pragmatic regularities in informal lexis: British speakers

in spontaneous conversational settings. Text, 12 (1), 19–58.

[139] Preliminary English Test: Handbook for teachers. Level B1. UCLES 2009. from

[140] Riazi, A. M. (2003). Methodology & Material design in Language teaching: Current perceptions and practices and their implications,
Anthology series 44 Singapore: SEAMEO Regional Language Center.

[141] Richards, J. C. (n.d.). Teaching listening and speaking: From theory to practice. from

[142] Richards, J. C. (2005). Communicative Language Teaching Today. Cambridge.

Retrieved from CD.pdf.

[143] Richards, J. C., Bycina, D., Wisneiewska, I., & Kocienda, G. (2006). Person to Person.
Communicative Speaking and Listening skills: student book
(3rd ed.). Oxford:

Oxford University Press.

[144] Richards, J., & Platt, H.  (1992). Longman Dictionary of Teaching and Applied

Linguistics. Longman Group UK Limited.

[145] Rivers, W. M. (1989). Communicating naturally in a second language. Theory and

Practice in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.

[146] Robinson, P. C. (1991). ESP Today: A Practitioner’s Guide. Prentice-Hall.

[147] Rogers, C. V., & Medley, F. W. (1988). Language with a purpose: Using authentic

materials in the foreign language classroom, Foreign Language Annual, 21 (5), 467-478.

[148] Ruksasat, T. P. (1995). Motivation and Achievement in Learning English Resulting from Development and Implementation
of Lesson Based on the Natural Approach
. Master’s thesis, Chiang Mai University, Chiang Mai, Thailand.

[149] Sajavaara, K. (1987). Second language speech production: Factors influencing

fluency. In H.W. Dechert & M. Raupach (Eds.), Psycholinguistic models of speech production (pp. 45-66). Norwood, N.J.: Ablex.

[150] Savignon, S. J. (1983). Communicative competence: Theory and classroom practice.

Addision Wesly Publishing Company, Inc.

[151] Schachter, J. (1983). ‘Nutritional needs of language learners. In M. A. Clerk & J.

Handscombe (Eds.), On TESOL ’82: Pacific Perspectives on Language learning and Teaching (pp. 188-190).
Washington DC: TESOL.

[152] Schegloff, E. A. (1993). Telephone conversation. In R. Asher (Ed.), Encyclopedia of

language and linguistics (pp. 4547-4549). Oxford: Pergamon Press.

[153] Schegloff, E. A. (2007). Sequence Organization in Interaction: A Primer in Conversation Analysis.
Cambridge: Cambridge University Press.

[154] Schmidt, R., & Richards, J. C. (1980). Speech acts and second language learning.

Applied Linguistics, 1 (2), 129–157.

[155] Scotton, C. M., & Bernsten, J. (1988). Natural conversations as a model for textbook

dialogue. Applied Linguistics, 9 (4), 372–384.

[156] Seliger, H., & Shohamy, E. (1989). Second Language Research Methods. Oxford:

Oxford University Press.

[157] Shakespeare, W. (1564-1616). As you like it. Literature network. Retrieved


[158] Snarski, M. (2007). Using replacement performances role-plays in the language classroom. English Teaching Forum, 45 (4), 2-9.

[159] Spolsky, B. (1968). Language testing-The problem of validation. TESOL Quarterly,

11 (2), 88-99.

[160] SPSS 14.0 [Software]. (2010). Retrieved from

[161] Stevick, E. W. (1988). Memory, Meaning, and Method. Cengage Heinle.

[162] Strevens, P. D. (1988). ‘Learning English better through more effective teaching. Six

postulates for a model of language learning/teaching.’ World Englishes, 7 (1), 51- 61.

[163] Sukamanson, U. (1990). English language instruction in universities is about to get an

overhaul. Thai TESOL Focus, 15 (1), 10.

[164] Swain, M. (1985). Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development.
In S.M. Gass & C. C. Madden (Eds.), Input in Second Language Acquisition (pp. 235-253). Cambridge, MA: Newbury House.

[165] Swan, M. (1985). A critical look at the Communicative approach (2). ELT Journal, 39 (2), 76-87.

[166] Swain, M. (2000). “The output hypothesis and beyond: Mediating acquisition through

collaborative dialogue” In J.P. Lantolf (Ed.), Sociocultural Theory and Second Language Learning (pp. 97-115). Oxford:
Oxford University Press.

[167] Sweet, H. (1899). The practical study of languages. London: Oxford University Press.

[168] Tench, P. (1990). The Roles of Intonation in English Discourse. Frankfurt am Main: Verlag Peter Lang GmbH.

[169] Tannen, D. (1989). Talking voices: Repetition, dialogue, and imagery in

conversational discourse. Cambridge: Cambridge University Press.

[170] The World Bank Report. (2009). Why invest in Higher Education? Retrieved from http://sistersources.worldbankorg/INTTHAILAND/Resources/ch1.pdf

[171] Thomas, A., & Thorne, G. (n.d.). Organization-A general description, common

problems, and smart strategies. Center for Development and Learning. Retrieved from

[172] Thornbury, S. (2005). How to Teach Speaking. Essex: Pearson Longman.

[173] Triwood1973. (2008, August 25). The Production of rubber gloves: [Video file].

Video posted to

[174] Tschirner, E. (2002). Language acquisition in the classroom: The role of digital video.

Computer Assisted Language Learning, 14 (3), 305-310.

[175] Van den Branden, K. (1997). Effects of negotiation on language learners’ output. Language Learning, 47, 589-636.

[176] Van den Branden, K. (2007). Second language education: Practice in perfect learning

conditions. In R. M. DeKeyser (Ed.), Practice in a Second Language: Perspectives from applied linguistics and cognitive psychology (pp. 161-179). Cambridge: Cambridge University Press.

[177] VanPattern, B. (2003). From input to output: A teacher’s guide to second language

acquisition. Boston: McGraw-Hill.

[178] Wajnryb, R. (1996). Death, taxes and jeopardy: Systematic omissions in EFL texts, or life was never meant to be an adjacency pair’.
Paper presented at the 9th Educational Conference, Sydney.

[179] Wallace, C. (1992). Reading. Oxford: Oxford University Press.

[180] Wallace, M. J. (1998). Action research for language instructors. Cambridge: Cambridge

University Press.

[181] Widdowson, H. G. (1978). Teaching language as communication. Oxford: Oxford University Press.

[182] Williams, E. (1984). Reading in the language classroom. London: Macmillan.

[183] Williams, M. (1988). The language taught for meetings and language used in meetings: Is there anything in common?
Applied Linguistics, 9 (1), 45–58.

[184] Willis, J. (1986). A Framework for Task-Based Learning. Addison Wesley Longman


[185] Willis, D., & Willis, J. (2007). Doing Task-based Teaching. Oxford: Oxford University Press.

[186] Wiriyachitra, A. (2001). A Thai University English Scenario in the Coming Decade.

Thai TESOL, 14 (1), 4-7.

[187] Wiriyachitra, A. (2002). English learning and teaching in Thailand in this decade.

Thai TESOL Focus, 15 (1), 4-9.

[188] Wong, J. (2002). ‘Applying’ conversation analysis in applied linguistics: Evaluating

dialogue in English as second language textbooks. International Review of Applied Linguistics, 40 (1), 37–60.

[189] Wordsworth, W. (1888). The complete poetical works. London: Macmillan and Co.,

Retrieved from http://

[190] Yule, G. (1995). The paralinguistics of reference: Representation in reported

discourse. In G. Cook & B. Seidlhofer (Eds.), Principle and practice in applied linguistics (pp. 185-196). Oxford: Oxford University Press.







Sarath Withanarachchi Samaranayake is an English lecturer at the Department of International Language Teaching, Silpakorn University, Thailand. He received his doctoral degree in General Linguistics from the University of South Africa. He has published several articles in peer-reviewed international journals. His interests include teaching and researching in the domains of ESL and EFL.  ORCid ID: