Arab World English Journal (AWEJ) Volume 11. Number3  September 2020                                Pp.  318-330

 Full Paper PDF


 Saudization of English: A study of the Innovative Linguistic and Textual Strategies in the
Academic and Multiple Discourses of Saudi Arabia

Iesar Ahmad
Department of English language and Literature
College of Arts, King Saud University
Riyadh, Saudi Arab


The research work attempts to investigate that in any geographical contact zone, where the diverse languages and cultures intersect, there would inevitably be linguistic and cultural integration and assimilation. In a similar vein, the worldwide dissemination of the English language has radically shaped the linguistic and textual devices installed by the Saudi English writers in their texts. Besides, the Saudi English writers have reconstructed L2 (English) on the linguistic pattern of L1(Arabic) to foreground their distinctive ideological and cultural norms. Also, the research work investigates, can Saudi English be considered an authentic linguistic instrument? The researcher also has focused and authenticated on the emergence of Saudi English regarding the innovative linguistic and textual tactics inducted by the Saudi writers in their texts. Besides, the research study has investigated the reconstruction of L2 (English) on the lexical, rhetorical, and grammatical patterns of L1(Arabic). The research work also has a great significance regarding the pedagogical, and theoretical linguistic debate about the emergence of the Asian and African variants of Englishes. Likewise, the researcher has chosen the appropriating linguistic theory, and multiple canons approach as a theoretical framework to analyze the selected Saudi English texts. The research work also has concluded that the Saudi English has emerged as a practical linguistic instrument like any other Asian variants of Englishes. Consequently, the researcher has suggested to the Saudi English writers to reconstruct L2 (English) as a functional instrument to disseminate their national, ideological, and cultural norms for global readers.
Keywords: Eurocentric canons, multiple canons, pluralistic discourses, Saudization of English, textual strategies

Cite as:  Ahmad, I. (2020). Saudization of English: A study of the Innovative Linguistic and Textual Strategies in the Academic and Multiple Discourses of Saudi Arabia.  Arab World English Journal11 (3) 318-330.


Ahmad, I. (2015). Post-colonialism and Counter Discourse: A Study of Arundhati Roy’s, the God of Small Things in the Counter-Discourse Perspective. Journal of Humanities and Social Sciences, 23(1), 1-8.

Ahmad, I. (2017). Arabization of English: A Study of the Appropriating Linguistic Strategies in the Academic and Media Discourse in Saudi Arab. Journal of Arts, 29(1), 1-9.

Ahmad, I. (2019). Code-Switching and Code-Mixing as the Postcolonial Counter Discourse Strategy in Bapsi Sidhwa’s Novel’ the Ice-Candy-Man. European, Journal of English Language and Literature Studies, 7 (5), 1-12.

Al-Jumiah, K. A. (2016). Language, Power, and Ideology in High School EFL Textbooks in Saudi Arabia, (Unpublished Ph.D. thesis). The University of New Mexico, United States of America.

Alsharhani, M. (2016). A Brief Historical Perspective of English in Saudi Arabia. Journal of Literature, Languages and Linguistics, 26, 43-46.

Al-Olaqi, F.M.T.S (2012). English Literary Portrait of the Arabs. Theory and Practice in Language Studies, 2(9), 1767-1775.

Ashcroft, B., Griffiths, G., & Tiffin, H.  (2000). Key Concepts in Post-Colonial Studies. London and New York: Routledge, Taylor & Francis Group. 19.

Ashcroft, B., Griffiths, G., & Tiffin, H. (1989). The Empire Writes Back: Theory and Practice in Post-Colonial literature. New York: Routledge. 52

Ashcroft, B. Griffiths, G., & Tiffin, H. (1989). The Empire Writes Back: Theory and Practice in Post-Colonial literature. New York: Routledge. 62

Bamiro, E O. (2006). Nativization Strategies: Nigerianism at the Intersection of Ideology and Gender in Achebe’s Fiction. World Englishes25(3-4), 315-28.

Bamiro, E. O. (2006). The Politics of Code-Switching: English vs. Nigerian Languages. World Englishes, 25(1), 23-35.

Bussmann, H. (1998). Dictionary of Language and Linguistics.  London and New York: Routledge. 472.

Crystal, D. (2003). English as a global language (2nd ed.)United States of America: Cambridge University Press.

Fallatah, W. (2016).  Features of Saudi English Research Articles Abstracts. Arab World English Journal, 7 (2), 368-379. DOI:

Green, K., & LeBihan (1996). Critical Theory and PracticeA Course Book. London and the United States of America: Routledge. 283

Kachru, B. B. (1995). The Alchemy of English. In B. Ashcroft, G. Griffiths, & H. Tiffin (eds.), The Post-Colonial Studies Reader. London and New York: Routledge. 295

Kachru, B. B.  (1998). English as an Asian Language.  Links & Letters, 5, 89-108.

Kachru, B. B. (2000). The Alchemy of English. In A. Girvin, L.  Burke & T. Crowley (eds.), The Routledge Language and Cultural Theory Reader. London and New York: Routledge. (317-329).

Kachru, B.  B (2005). Asian Englishes: Beyond the Canon. Hong Kong: Hong Kong University Press.

Kachru, Y., & Nelson, C. L. (2006). Asian Englishes Today: World Englishes in Asian Contexts. Hong Kong: Hong Kong University Press. 10

Kachru, B.  B. (2017). World Englishes and culture wars. United Kingdom: Cambridge University Press. 1

Louber I. (2015). The Global Spread of English and the Teaching of English as a Foreign Language: Perspectives from Western Muslim Teachers of English as a Foreign Language in the Kingdom of Saudi Arabia, (Unpublished Ph.D. Thesis). University of Exeter, United Kingdom.

Mahboob, A. (2013). Middle Eastern Englishes: A Focus on Saudi Arabia. In R. Akbari, & C. Coombe (eds.), Middle East Handbook of Applied Linguistics. Dubai: TESOL Arabia Publications. 1

Mahboob, A. & Elyas, T. (2014). English in the Kingdom of Saudi Arabia. World Englishes, 33(1), 130-142.

Mallia, J. G. (2015). Developing a Teaching and Teacher-training Rationale for Academic Writing in English. Arab World English Journal, 6(2), 3- 16.

Talib, I. S. (2002). The Language of Postcolonial Literature: An Introduction. London: Rsoutledge. 119- 126.


Dr. Iesar Ahmad has been working in English Dept. of Language and Literature at King Saud
University, Riyadh, Saudi Arab. His foremost research interest focuses on the literary domain of
the post-structuralism, Post-colonial Studies, post-modernism, cultural studies, critical literary
theory, philosophy of language, variants of Englishes, and world literature.