Arab World English Journal (AWEJ) Volume 11. Number4  December 2020                                           Pp.128-143

 Full Paper PDF


Representing Kingdom’s Makeover after Vision 2030: A Corpus-Driven Analysis of
American Media Discourse


Ansa Hameed
Department of English, College of Science and Humanities, Alkharj
Prince Sattam bin Abdulaziz University, Saudi Arabia 

Ismat Jabeen
Department of English, College of Science and Humanities, Alkharj
Prince Sattam bin Abdulaziz University, Saudi Arabia

Naeem Afzal
Department of English, College of Science and Humanities, Alkharj
Prince Sattam bin Abdulaziz University, Saudi Arabia


Saudi Vision 2030 is a scheme; the Kingdom of Saudi Arabia has formulated to realize its mainstream economic, social, and administrative goals. Accordingly, the Kingdom strategizes to implement this transformative Vision. The current research aims to analyze how American media has reported several events, actions, and policies in line with Saudi Vision 2030. Thus, the question posed is how an image of the transformative Saudi Kingdom has been presented by American media discourse, in line with Vision 2030. The study is substantial for the Kingdom to ascertain how the world has responded to its Vision. Moreover, in a world with media as a dominant directing agency, it is imperious for the Kingdom to keep an eye on its image in the global community. The research is primarily a quantitative study based on the corpus approach to study the designated media discourse. A specialized corpus of 150,000 words is compiled and analyzed through a variety of corpus tools. The results reveal that American newspapers have given limited representation of the Vision and related activities. Their media usually highlights the pre-existing features of the Kingdom. On the other hand, there are very occasional references to some new aspects like the transformation of the economy, promotion of tourism, revision of the society, etc., which are being implemented in the Kingdom. The study suggests that the Kingdom needs to brief the Western world for an enriched campaign of its contemporary image.
KeywordsAmerican newspapers, corpus analysis, media representation, Saudi Vision 2030, transformation

Cite as: Hameed, A.,  Jabeen, I., & Afzal, N.  (2020).  Representing Kingdom’s Makeover after Vision 2030: A Corpus-Driven Analysis of American Media Discourse. Arab World English Journal11 (4) 128-143.


Alotaibi, H. M. (2017). Arabic-English parallel corpus: A new resource for translation training and language teaching. Arab World English Journal, 8, (3), 319-337.

Anthony, L. (2014). AntConc (Version 3.4.4) [Computer Software]. Tokyo, Japan: Waseda

University. Retrieved from

Baker, P. (2012). Corpora and gender studies. In K. Hyland, C. M. Huat, & M. Handford

(Eds.), Corpus applications in applied linguistics (100–116). London: Continuum.

Baker, P., Gabrielatos, C. & McEnery, T. (2013). Sketching Muslims: A Corpus Driven Analysis of Representations Around the Word ‘Muslim’ in the British Press 1998–2009. Applied Linguistics34 (3), 255–278. DOI:

Baker, P. & Levon, E. (2015). Picking the right cherries? A comparison of corpus-based and

qualitative analyses of news articles about masculinity. Discourse and Communication, 9, (2), 231-236. DOI: 10.1177/1750481314568542.

Bashir, I., Yunus, K., & Ibrahim, B. (2018). Perspectives on Corpus linguistics: The methodological synergy in second language pedagogy and research. Arab World English Journal, 9 (3),84-97. DOI:

Biber, D. (2012). Corpus-based and corpus-driven analyses of language variation and use. In the B. Heinne, & H. Narrog, (eds.), Oxford Handbook of Linguistic Analysis. Oxford: Oxford Univerity Press. DOI:10.1093/oxfordhb/9780199544004.013.0008

Biber, D., Conrad, S., & Reppen, R. (2004). Corpus Linguistics: Investigating Language

Structure and Use. Cambridge: Cambridge University Press.

Breeze, R. (2011). Critical discourse analysis and its critics. Pragmatics. Quarterly Publication

of the International Pragmatics Association, 21(4), 493–525.

Brezina, V., McEnery, T. & Wattam, S. (2015). Collocations in context: A new perspective on collocation networks. International Journal of Corpus Linguistics, 20, 139-173.


Bzostek, R. & Robison, S. B. (2008). U.S. Policy toward Israel, Iraq, and Saudi Arabia: An integrated analysis, 1981-2004. International Studies Perspectives, 9 (4), p. 369.

Chen, S. (2011). Corpus Linguistics in critical discourse analysis: A case study on news

reports of the 2011 Libyan civil war1. Culture/Politics/Technology(1), 21-28.

Cohen- Almagor, R. (2018). US-Saudi Arabia relations: Business as usual. Extraordinary and Plenipotentiary Diplomatist, 6 (10). 6-7.

Fairclough, N. (1995). Critical Discourse Analysis. The Critical Study of Language.

London and New York: Longman.

Fairclough, N. (2005). Analysing Discourse. London and New York: Routledge.

Fairclough, N. & Wodak, R. (1997). Critical discourse analysis. In T. A. van Dijk (Ed.),

Discourse studies: A multidisciplinary introduction (Vol, 2, PP. 258-284). London: Sage.

Gee, J. P. (1999). An introduction to discourse analysis: Theory and method. New York:

Routledge Press.

Haider, A. S. (2016). A Corpus-assisted critical discourse analysis of the representation of

Qaddafi in media: Evidence from Asharq Al-Awsat and Al-Khaleej Newspapers. International Journal of Linguistics and Communication, 4(2), 11-29. DOI: 10.15640/ijlc.v4n2a2.

Hameed, A. Jabeen, I. & Khan, A. M. (2020). Planning for transformation: A semantic-grammatical based discourse analysis of Saudi Vision 2030. Arab World English Journal, 11 (3), 212-225. DOI:

Hou, Z. (2016). A Corpus-Driven Analysis of Media Representations of the Chinese Dream. International Journal of English Linguistics6 (1), 142-149. DOI: 10.5539/ijel.v6n1p142

O’Keeffe, A., McCarthy, M. & Carter, R. (2007). From Corpus to Classroom: Language Use and Language Teaching. Cambridge University Press.

Kubler, S., & Zinsmeister, H. (2015). Corpus Linguistics and Linguistically Annotated Corpora. London and New York: Bloomsbury.

Mohammad, R.M. & Alshahrani, A. A. (2019). Corpus-Assisted critical discourse analysis of Saudi Vision 2030. Arab World English Journal, 10 (2), 16-28.


Matheson, D. (2005). Media discourses: Analysing media texts. England; New York: Open University Press.

McEnery, T. & Wilson, A. (2001). Corpus Linguistics (2nd ed.). Edinburgh: Edinburgh

University Press.

McQuail, D. (1994). Mass communication and the public interest: Towards a social theory for media structure and performance. In D. Crowley, & D. Mitchell (Eds.), Communication theory today (pp.235-253). Cambridge: Polity.

Nonhoff, M. (2017). Discourse analysis as critique. Palgrave Communications, 3, 170-74.

Nordlund, M. (2003). Linguistic manipulation: An analysis of how attitudes are displayed in news reporting (thesis). Lulea University of Technology, Lulea, Sweden.

Partington, A. (2004). Corpora and discourse, a most congruous beast. In A. Parrtington, J. Morley, and

  1. Haarman (eds.) Corpora and Discourse. Pp 11-20. Bern: Peter Lang.

Schiffrin, D. (1994). Approaches to Discourse Analysis. Cambridge, M.A: Blackwell.

Titscher, S., Meyer, M., Wodak, R., & Vetter, E. (2000). Methods of text and discourse analysis.

London: Sage Publications, Ltd.

The Washington Post.

The New York Times.

USA Today.

Van Dijk, T. A. (1993). Principles of critical discourse analysis. Discourse & Society, 4 (2), 249-


Wall Street Journal.

Wimmer, R. D. & Dominick, J. R. (2012). Mass media research (7th. ed.). New York: Cengage


Wodak, R. & Koller, V. (Ed.). (2008). Handbook of communication in the public sphere. Berlin: Mouton de Gruyter.

Wynne, M. (Ed.). (2005). Developing Linguistic Corpora: A Guide to Good Practice. AHDS Publication. Retrieved from


Dr. Ansa Hameed is currently working as an Assistant Professor at Prince Sattam Bin
Abdulaziz University, College of Science and Humanities, AlKharj. She has received her Ph.D.
degree in Linguistics (English) from NUML, Islamabad in January 2013. Her areas of interest
are Ecolinguistics, Sociolinguistics, Applied Linguistics, and Syntax. ORCID: