Arab World English Journal (AWEJ) Volume 11. Number2 June 2020 Pp. 361-382
DOI: https://dx.doi.org/10.24093/awej/vol11no2.25
Omani Students’ Coping Strategies in an English Medium Engineering Programme
Holi Ibrahim Holi Ali
Rustaq College of Education, Oman
Department of English Language & Literature
Abstract:
This study explores how Omani engineering students utilised coping strategies whereby they negotiated the challenges inherent in studying through the medium of English (EMI) both the students and their teachers utilised several coping strategies to overcome EMI-related problems and difficulties. A qualitative research design with a semi-structured interview with twelve engineering students as the main method of data generation. The interview data were coded thematically and analysed inductively. Key theories were chosen to inform the study design and help in interpreting and understanding the study data. The study seeks to answer the following question: How did Omani engineering students respond to EMI challenges? The data analysis and interpretation are presented according to the emergent themes and a priori themes. The identification of themes offers insights into understanding Omani students’ learning experiences through the medium of English and presenting the participants’ stories about their challenges and difficulties in college. These experiences are categorised and presented here based on the themes rather than through ascription to the individuals to which they relate.
Keywords: coping strategies, English medium, EMI challenges, engineering programme, Omani students
Cite as Ali, H. I. H. (2020). Omani Students’ Coping Strategies in an English Medium Engineering Programme. Arab World English Journal, 11 (2) 361-382.
DOI: https://dx.doi.org/10.24093/awej/vol11no2.25
References
Alginahi, Y. M. et al. (2009). ICT Students, Stress and Coping Strategies: English Perspective A Case Study of Midsize Middle Eastern University. TRIM, 5(2), 111-127.
Al-Husseini, S. S. N. (2004). An analysis of the English needs of Omani students on vocational and technical courses with implications for the design of foundation year English language programmes. Unpublished PhD thesis, University of Leeds, UK.
Airey, J., & Linder, C. (2006). Language and the experience of learning university physics in Sweden. European Journal of Physics, 27(3), 553-560.
Ali, N. L. (2013). A changing paradigm in language planning: English-medium instruction policy at the tertiary level in Malaysia. Current Issues in Language Planning, 14(1), 73-92.
Al-Issa, A.S.M. (2014). A critical examination of motivation in the Omani English language education system. Journal of Language Teaching and Research, 5(2), 406-418. Retrieved on 2nd January 2015.Doi:10.4304/jltr.5.2.
Al-Mahrooqi, R. (2012). English communication skills: How are they taught at schools and universities in Oman? English Language Teaching Journal, 5(4), 124-130
Al-Mahrooqi, R. & Tuzlukova, V. (2010). Introduction: Cultural perspectives and ELT in Oman. In R. Al-Mahrooqi and V. Tuzlukova (Eds.), The Omani ELT Symphony: Maintaining Linguistic and Socio-cultural Equilibrium (pp.13-29). Muscat: Sultan Qaboos University Academic Publication Board.
Al-Shmeli, H. (2009). Higher Education in the Sultanate of Oman: Planning in the Context of Globalization. IIEP Policy Forum.
Al Zumor, A.Q. (2019). Challenges of using EMI in teaching and learning of university scientific disciplines: student’s voice. International Journal of Language Education, 3(1), 74-90. Doi: 10.26858/ijole.v1i1.7510
Auerbach, E. R. (1993).Re-examining English Only in the ESL Classroom.TESOL Quarterly, 27(1), 9-32.Doi:org/10.2307/3586949
Baker, S. (2006). English language learners and reading first: Some preliminary evidence of effectiveness. Paper presented at the CORE Literacy Leadership Summit, San Francisco, CA.
Baporikar, N. (2012). Quality of higher education in the 21st century – a case of Oman. Journal of Educational and Instructional Studies in the World, 2(2), 9-17.
Beckett, G. H. & Li, F. (2012). Content-based English education in China: Students’ experiences and perspectives. Journal of Contemporary Issues in Education, 7(1), 47-63.
Belhiah, H. and Elham, M. (2015). English as a medium of instruction in the Gulf: When students and teachers speak. Journal of Language Policy, 14(3), 3-23. Doi: 10.1007/s10993-014-9336-9
Bryman, A. (2012) Social Research Methods Student Researcher’s Toolkit, Oxford University Press. Retrieved from: https:// fdslive. oup.com/ www.oup. com/orc/ resources/ sociology/ brymansrm4e/ 01studen t/toolkit/index.htm
Byun, K., Chu, H., Kim, M., Park, I., Kim, S., & Jung, J. (2011). English-medium teaching in Korean higher education: Policy debates and reality. Higher Education, 62(4), 431-449. Doi:org/10.1007/s10734-010-9397-4
Canagarajah, S. (2011). Codemeshing in academic writing: Identifying teachable strategies of translanguaging: Modern Language Journal, (95), 401-417.
Chang, Y. (2010). English-medium instruction for subject courses in tertiary education: Reactions from Taiwanese undergraduate students. Taiwan International ESP Journal, 2(1), 55-84.
Chapple, J. (2015). Teaching in English is not necessarily the teaching of English. International Education Studies, 8(3), 1-13.
Creswell, J. (2012). Educational research: planning, conducting, evaluating and qualitative research. London: Pearson. Teaching, 39(1), 1-14.
Collins, A.B. (2010). English-medium higher education: dilemma and problems. Eurasian Journal of Educational Research, (39), 97-110.
De Jong, E.J., and Harper, C. A. (2015). Preparing Mainstream Teachers for English-Language Learners: Is Being a Good Teacher Good Enough? Teacher Education Quarterly, Spring, 100-124.
Deniz, N. and Lincoln, Y. (2008). Handbook of critical and indigenous methodologies. London: Sage publications.
Ekoç, A. (2020). English Medium Instruction (EMI) from the perspectives of students at a technical university in Turkey. Journal of Further and Higher Education, 44(2), 231-243. Doi: 10.1080/0309877X.2018.1527025
Esquinca, A. et al. (2014). Meaning-making and translanguaging in a two-way dual-language program on the U.S-Mexico border. Bilingual Research Journal, 37(2), 164-181. Doi: 10.1080/15235882.2014.934970.
Evans, S. and Morrison, B. (2011).Meeting the challenges of English-medium higher education: The first-year experience in Hong Kong. English for Specific Purposes Journal, 30(3), 198-208. Doi: 10.1016/j.esp.2011.01.001
García, O. and Leiva, C. (2014) Theorizing and Enacting Translanguaging for Social Justice. In A. Blackledge and A. Creese (eds) Heteroglossia as Practice and Pedagogy, 199–216. Netherlands: Springer.
García, O. (2011). From language garden to sustainable languaging: Bilingual education in a global world. Perspective: A publication of the National Association for Bilingual Education Sept/Oct 2011, 5–10
García, O., Flores, N., & Chu, H. (2011). Extending bilingualism in US secondary education: New variations. International Multilingual Research Journal, 5(1), 1–18. Doi:10.1080/19313152.2011.539486
García, O. & Sylvan, C. E. (2011). Pedagogies and practices in multilingual classrooms: Singularities in pluralities. The Modern Language Journal, 9(11), 385-400.
García, O., & Kleifgen, J. A. (2010). Educating emergent bilinguals: Policies, programmes, and practices for English Language Learners. New York, NY: Teachers College Press.
García, O. (2009). Bilingual education in the 21st century: A Global Perspective. Oxford: Blackwell.
Gort, M. (2015). Transforming literacy learning and teaching through translanguaging and other typical practices associated with “doing being bilingual”. International Multilingual Research Journal, (9)1, 1-6. Doi: 10.1080/19313152.2014.988030.
Flowerdew, J and Miller, L. (1992). Student perception, problems and strategies in second language lecture comprehension. RELC Journal, 23(2), 60-80.
Higher College of Technology. (2015). Post-foundation programme. Retrieved from http://www.hct.edu.om/centers/english-language-center/programmes-and-courses
Holi A. I. (2020) Lecture comprehension difficulties experienced by Omani students in an English-medium engineering programme, Cogent Arts & Humanities, 7(1), 1-17. Doi:org/10.1080/23311983.2020.1741986
Hung, R.H. (2009). Disciplinary writing: A case of Hong Kong undergraduate undertaking their writing tasks: Unpublished PhD thesis, University of Leicester.
Jiang, L. Lawrence Jun Zhang, L.J & May, S. (2019). Implementing English medium instruction (EMI) in China: teachers’ practices and perceptions, and students’ learning motivation and needs. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22(2), 107-119. Doi: 10.1080/13670050.2016.1231166
Jiang, A.L., & Zhang, L. J. (2019). Chinese students’ perceptions of English learning affordances and their agency in an English medium instruction classroom context. Language and Education, 33(4), 322-339. Doi: 10.1080/09500782.2019.1578789
Joe, Y. and Lee, H. (2013). Does English-Medium Instruction benefit students in EFL contexts? A case of medical students in Korea. Asia-Pacific Education Research Journal, 22(2), 201-207. Doi: 10.1007/ s40299-012-0003-7.
Kvale, S., & Brinkmann, S. (2009). InterViews: learning the craft of qualitative research interviewing. Thousand Oaks; London: Sage Publications.
Kim, E., Kweon, S. and Kim, J. (2016). Korean engineering students’ perceptions of English-medium instruction (EMI) and L1 use in EMI classes. Journal of Multilingual and Multicultural Development. Doi: 10.1080/01434632.2016.1177061
King, J.M. (2014). An exploratory investigation into content teacher views on English as a medium of instruction policy enactment in the UAE Feral Tertiary Sector. Unpublished PhD thesis, the University of Exeter.
Kvale, S., & Brinkmann, S. (2009). InterViews: learning the craft of qualitative research interviewing. Thousand Oaks; London: Sage Publications.
Langman, J. (2013). Translanguaging, identity, and learning: science teachers as engaged language planners. Journal of Language Policy, (13), 183-200.Doi: 10.1007/s10993-013-9312-9.
Lasagabaster, D. & García, O. (2014). Translanguaging: towards a dynamic model of bilingualism at school. Journal of Culture and Education, 26(3), 557-572. Doi: 10.1080/11356405.2014.973671.
Lasagabaster, D. (2013). The use of L1 in CLIL classes: The teachers’ perspective. Latin American Journal of Content and Language Integrated Learning 6(2), 10-21. Doi: 10.5294//laclil.2013.6.2.1
Lemke, J.L. (1990). Talking science: Language learning and values. Norwood, NJ: Ablex.
Lewis, G., Jones, B., & Baker, C. (2012b). Translanguaging: Origins and development from school to street and beyond. Educational Research and Evaluation, 18(7), 641–654.Doi: 0.1080/13803611.2012.718488.
Littlewood, W. & Yu, B. (2011). First language and target language in the foreign teaching classroom. Language Teaching, 44(1), 64-77.
Macaro, E., Curle, S., Pun, J., An, J., & Dearden, J. (2018). A systematic review of English medium instruction in higher education. Language Teaching, 51, 36–76. Doi:org/10.1017/S0261444817000350
Macaro, E. (2015). English medium instruction: Time to start asking some difficult questions. Modern English Teacher, 24(2), 4-14.
Marie, KA. (2013).Coping with English as a language of instruction in higher education in Rwanda. International Journal of Higher Education, 2(2), 1-12. Doi: 10.5430/ijhe.v2n2p1
Martin-Beltran, M. (2014). What do you want to say? How adolescents use translanguaging to expand learning opportunities. International Multilingual Research Journal, (8)3, 208-230.
Mazak C.M. and Herbas-Donoso, C. (2015). Translanguaging practices at a bilingual university: A case study of the science classroom. International Journal of Bilingual Education & Bilingualism, (18)6, 698-714.Doi: 10.1080/13670050.014.939138.
Melo-Pfeifer, S. (2015). Translanguaging, language, bilingualism and education. Language and Intercultural Communication Journal, 15(1), 179-183.Doi: 10.1080/14708477.2014.950828
Mouhanna, M. (2010). The medium of instruction debate in foundation maths and IT. What’s the role of L1? UGRU Journal, fall Issue, 1-15.
Nguyen, H. T., et al. (2016). English-medium instruction and self-governance in higher education: the journey of a Vietnamese university through the institutional autonomy regime. Higher Education, (77), 669-683, Doi: 10.1007/S10734-015-9970-y
Patton, M. Q. (2002). Qualitative research and evaluation methods (3rd). Newbury Park: Sage.
Peacock, M. I. (2001). Match or mismatch? Learning styles and teaching styles in EFL. International Journal of Applied Linguistics, 11(1), 1-20. Doi: 10.1111/1473-4192.00001
Phillipson, R. (2009a). English in globalization, a lingua franca or a lingua frankensteinia? TESOL Quarterly, 43(2), 335-339.
Querol-Julián, M. and Camiciottoli, B.C. (2019). The impact of online technologies and English medium instruction on university lectures on international learning context: A systematic review. ESP Today, 7(1), 2-23. Doi:org/10.18485/esptoday.2019.7.1.1
Riemer, M.J. (2000). English and communication skills for the global engineer. Global Journal of Engineering Education, 6(1), 91-166.
Robson, C. (2011). Real-World Research: a resource for users of social research methods in applied settings. Chichester: Wiley.
Rogoff, B. (1990). Apprenticeship in thinking: Cognitive development in a social context. New York: Oxford University Press.
Saat, M. S. and Othman, J. (2010). Meeting linguistic challenges in science the classroom: Pre-service ESL teachers’ strategies. Asian Pacific Journal of Education, 30(2), 185-197.Doi: 10.1080/02188791003721937
Sayer, P. (2013). Translanguaging, TexMex, and bilingual pedagogy: Emergent bilinguals learning through the vernacular. TESOL Quarterly, 47(1), 63-88.
Shohamy, E. (2013). A critical perspective on the use of English as a medium of instruction at universities. In A. Doiz, D. Lasagabaster and J.M. Sierra (Eds.), English-medium instruction at universities: Global challenges (pp. 196-210). Multilingual Matters, Bristol: UK.
Schulz, B. (2008). The importance of soft skills: education beyond academic knowledge. Journal of Language and Communication, June 2008, 146-153.
Spack, R. (1997). The acquisition of academic literacy in a second language: a longitudinal case study. Written Communication, 14 (1), 3-62
Suliman, W.A and Tadros, A. (2010). Nursing students coping with English as a foreign language medium of instruction. Nurse Education Today, (31), 402-407. Doi:org/10.1016/j.nedt.2010.07.014
Tamtam, A., Gallagher, F., and Olabi, G. (2010). EMI engineering education in Arab World and twenty-first-century challenges, 3rd International Symposium for Engineering Education, University Colleges Cork, Ireland.
Tashakkori, A. and C. Teddlie (1998). Mixed Methodology: Combining Qualitative and Quantitative Approaches. Applied Social Research Methods Series, 46. London: Sage.
Tsai, Y., and Tsou, W. (2015). Accommodation Strategies Employed by Non-native English-Mediated Instruction (EMI) Teachers. Asia-Pacific Edu Res, 24(2), 399–407. Doi: 10.1007/s40299-014-0192-3
Vu, N.T.T. and Burns, A. (2014). English as a medium of instruction: challenges for Vietnamese Tertiary Lecturers. The Journal of Asia TEFL, 11(3), 1-31.
Vygotsky, L.S. (1978). Mind in society: The development of higher psychological processes. Cambridge: Harvard University Press.
Wahi, W. (2013). Reading in engineering: Understanding engineering students’ English language academic literacies. Doi: 10.7763/IPEDR (68)18
Wang, L. (2006). Sociocultural learning theories and information literacy teaching activities in higher education. Reference and User Services Quarterly, 47(2), 149-158.
Wertsch, J. (1991). Voices of the mind: A sociocultural approach to mediated action. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Wilkinson, R. (2005). The impact of language on teaching content: Views from the content teacher. Paper presented at the Bi-AND Multilingual Universities-Challenges and Future Prospects, Helsinki, Finland. Retrieved from https:// www.palmenia.helsinki.fi/congress/bilingual 2005 presentations/wilkinson.pdf.