Arab World English Journal (AWEJ) Special Issue on the English Language in Ukrainian Context, November 2020 pp.50- 67
DOI: https://dx.doi.org/10.24093/awej/elt3.5
Metaphors with Implicit Negation in Modern English and Ukrainian:
Сognitive and Linguodidactic Aspects
Myroslava BAHAN
Department of Ukrainian and Slavic Philology, Faculty of Slavic Philology,
Kyiv National Linguistic University, Kyiv, Ukraine
Zoia VALIUKH
Department of Ukrainian and Slavic Philology, Faculty of Slavic Philology,
Kyiv National Linguistic University, Kyiv, Ukraine
Oleksandr MUNTIAN
Department of the Russian Language and Literature, Faculty of Slavic Philology,
Kyiv National Linguistic University, Kyiv, Ukraine
Abstract:
This article focuses on the cross-linguistic cognitive study of English and Ukrainian metaphors with implicit negation. The paper aims to prove that some metaphors imply the meaning of negation in the dialogues and monologues and to identify the common and divergent parameters of the cognitive-figurative realization of negation in English and Ukrainian. The investigation is grounded on the methods of comparative analysis, conceptual analysis, contextual analysis, and analysis of the dictionary definitions. The study of communicative-pragmatic features of the use of metaphors reveals that they perform the objecting function in the media. Still, they differ from specialized grammatical means of negation in the emotional and associative background, dependence on the context, and vast opportunities of the interpretation. The obtained results indicate that in both languages, metaphors with the implicit negation are connected to the verbalization of the same nine basic concepts: UNTRUTH, INVALIDITY, FAILURE, INEFFICACIOUSACY, RELUCTANCE, UNCERTAINTY, USELESSNESS, INACTION, ABSENCE OF PROSPECT. The study found that often such metaphors are the result of transferring close or similar domains. The authors conclude that English and Ukrainian, despite the fundamental differences in the grammatical realization of the negation, are very similar in the ways of formation the metaphors with the negative meaning. The paper gives some methodological recommendations for a more effective study of the metaphors with implicit negation in the higher educational institutions.
Keywords: concept, implicit negation, idiom, metaphor, the English language, the Ukrainian language
Cite as: BAHAN, M., VALIUKH, Z., & MUNTIAN, O.(2020). Metaphors with Implicit Negation in Modern English and Ukrainian: Сognitive and Linguodidactic Aspects. Arab World English Journal: Special Issue on English in Ukrainian Context. 50- 67.
DOI: https://dx.doi.org/10.24093/awej/elt3.5
References:
Ahya, Ch. (2020). Expect global economy to fully bottom out by May. The Economic Times, May 18.
Al-Hasnawi, A. R. (2007). A Cognitive Approach to Translating Metaphors. Translation Journal, 11(3). Retrieved from https://translationjournal.net/journal/41metaphor.htm
Babad, M. (2019).‘Downbeat’: BMO’s guide to Canada’s lame economy, the loonie and interest rates. Business Briefing, May 9.
Barkin, F. (2020).US economy at ‘rock bottom’. Retrieved from https://www.teletrader.com/us-economy-at-rock-bottom-can-only-improve-fed-barkin/news/details/52096394?internal=1 .
Bila, I. (2020). U Zelenskoho z Yermakom patova sytuatsiia [Zelensky and Ermak have a stalemate]. Retrieved from https://www.radiosvoboda.org/a/30544810.html
Boeynaems, A., Burgers, C., Konijn E. A., & Steen G. J. (2017). The Impact of Conventional and Novel Metaphors in News on Issue Viewpoint. International Journal of Communication, 11, 2861-2879. Retrieved from https://ijoc.org/index.php/ijoc/article/view/7093/2087
Bohuslavska, A. (2013). Yak napovnyty ‘diriavu’ kaznu? [How to fill the ‘leaky’ treasury?] Ukraina moloda, Liutyi 27.
Bojović, B. (2014). Strategies of Metaphor Translation. ELTA Journal, 2(2), 77-81. Retrieved from http://eltajournal.org.rs/wp-content/uploads/2014/12/VIII-Strategies-of-Metaphor-Translation-by-Brankica-Bojovi%C4%87.pdf
Browne, V. (2012). Why the American dream is just a mirage. The Irish Times, November 14.
Diehl, J. (2014). Obama’s ‘unity government’ plan in Iraq is just a mirage. The Washington Post, July 6.
Ding, Y. (2011). Implied Negation in Discourse. Theory and Practice in Language Studies, 1(1), 44-51. DOI:10.4304/tpls.1.1.44-51
Dorotych, M. (2015). Zi shkil vykynut politychnyi motlokh? [Will political rubbish be thrown out of schools?] Vysokyi Zamok, Berezen 15.
Durán-Escribano, P., & Cuadrado-Esclapez, G. (2017). Constitutive metaphor and mental mappings: meaning construction in the language of science and technology. Revista de Lenguas para Fines Especificos, 23(1), 83-107. Retrieved from https://ojsspdc.ulpgc.es/ojs/index.php/LFE/article/view/874
Fluck, M. & McCarthy, D. (2016) Leaky politics: the false promise of transparency. Retrieved from https://www.opendemocracy.net/en/leaky-politics/
Freid, S. L. (2019). Political Deadlock in Israel. Retrieved from https://news.cgtn.com/news/2019-11-24/Israel-political-deadlock-LTd4jUc1UI/index.html
Fursa, S. (2020). Deputaty znyshchuiut nezalezhnyi Natsbank. Ekonomika poletyt v trubu [Deputies destroy the independent National Bank. The economy will go right down the drain]. Retrieved from https://gazeta.ua/blog/53518/deputati-znischuyut-nezalezhnij-nacbank-ekonomika-poletit-v-trubu
Gregory, L. (2020). Why ‘eating for two’ during pregnancy is a myth. Global News, February 5.
Guy, J. (2018). Michelle Obama says Queen told her that royal protocol is ‘rubbish’. CNN, December 4.
Haegeman, L. (1995). The syntax of negation. Cambridge, United Kingdom: CUP.
Handzioshyna, Yu. (2009). Chynovnyky z obmezhenymy mozhlyvostiamy [Officials with disabilities]. Holos Ukrainy, Traven 26.
Hinka, Ja. (2011). Mistseve samovriaduvannia bez demokratii – tse nul bez palychky [Local self-government without democracy is zero]. Retrieved from https://zik.ua/news/2011/12/08/ginka_mistseve_samovryaduvannya_bez_demokratii__tse_nul_bez_palychky_323251
Ho, S. (2020). The great fall of China’s economy. Retrieved from https://www.aljazeera.com/economy/2020/04/16/the-great-fall-of-chinas-economy-gdp-set-for-historic-plunge/?gb=true/
Hobta, Ya. (2015). Hnyla derzhava [Rotten state]. Retrieved from https://zaxid.net/gnila_derzhava_n1356081
Holovenko, K. V. (2013). Vnutrishnia forma metafory v anhliiskii ta ukrainskii movakh [Inner form of metaphor in Ukrainian and English], (Extended abstract of candidate’s thesis). Donetsk National University, Donetsk, Ukraine.
Honeycombe-Foster, M. (2020). Tony Blair urges Brexiteers and Remainers to vote against Theresa May’s ‘mush’ Chequers plan. Retrieved from https://www.politicshome.com/news/article/tony-blair-urges-brexiteers-and-remainers-to-vote-against-theresa-mays-mush-chequers-plan
Horn, L. R. (2001). A Natural History of Negation. CSLI, Stanford, CA.
Hrynevytckyi, S. (2007). Politychna dotsilnist i politychna slipota [Political expediency and political blindness]. Retrieved from https://zn.ua/ukr/internal/politichna_dotsilnist_i_politichna_slipota.html
Hrytcenko, A. (2017). Mstyvyi bezdushnyi prezydent – politychne smittia [A vengeful soulless president is political rubbish]. Retrieved from http://www.turka.net.ua/?p=8062
Hurepko, A. (2017). Shcherbata…sovist? [Scratch… conscience?]. Retrieved from https://pero.org.ua/podii-ta-syspilstvo/shherbata-sovist/
Ilychok, B. (2017). Perspektyva Ukrainy – tupyk chy protsvitannia? [Ukraine’s prospect – a dead end or prosperity?]. Ukrainska pravda, Lypen 10.
Jones, M. (2020). Coronavirus tipping sovereign rating balance into junk. Retrieved from https://www.reuters.com/article/global-ratings-sovereign-junk-idUSL8N2EF44G
Kalynovskuj, V. (2020). Minski perehovory zaishly u hlukhyi kut, chy vynen Minsk? [Minsk talks have reached a stalemate, is Minsk to blame?]. Retrieved from https://www.radiosvoboda.org/a/28993366.html
Kazarin, P. (2018). Tse mif – shcho Krym i Donbas hirshi za inshi rehiony Ukrainy [It is a myth that Crimea and Donbass are worse than other regions of Ukraine]. KrymRealii, Berezen 3.
Khudoliy, A. (2018). Conceptual metaphors in American journalistic texts. Advanced Education, 10, 175-184. DOI: 10.20535/2410-8286.130817
Klymenko, A. (2020). Krymskym portam – ‘haplyk’ [Crimean ports – ‘hook’]. Retrieved from https://glavcom.ua/country/politics/ekspert-krimskim-portam-gaplik-683616.html
Kolyba, M. (2020). Naikrashcha zbroia Kremlia [The best weapon of the Kremlin]. Vysokyi Zamok, Sichen 17.
Krasinsky, В. (2018). Prezydent promakhnuvsia. Yak Vovka ne pustyly do NKREKP [The president missed. As Vovk was not allowed to NKREKP]. Retrieved from http://www.theinsider.ua/politics/5ad76c6c0ade9/
Kӧvecses, Z. (2010b). Metaphor: A Practical Introduction. Oxford, United Kingdom: Oxford University Press.
Kӧvecses, Z. (2010а). Metaphor and Culture. Acta Universitatis Sapientiae, Philologica, 2(2), 197-220. DOI: 10.1093/acprof:oso/9780190224868.003.0005
Ladusaw, W. (1992). Expressing Negation. Retrieved from https://semanticsarchive.net/Archive/mEzODg0Z/ladusaw.salt2.pdf
Lakoff, G., & Johnson, М. (1980). Metaphors We Live By. Chicago, USA: The University of Chicago Press.
Lavreniuk, S. (2009). ‘Mutna sprava’ pro 11 miliardiv kubometriv hazu [The ‘murky affair’ about 11 billion cubic meters of gas]. Holos Ukrainy, Berezen 6.
Liubomyrska, Ye. (2019). Cherhovyi proval ‘Sluhy narodu’: chomu liudiam Kolomoiskoho ne vdalosia zakhopyty Kyievo-Sviatoshynsku rairadu [Another failure of the ‘Servant of the People’: why Kolomoisky’s people failed to capture the Kyiv-Sviatoshynskyi district council]. Moia Kyivshchyna, Zhovten, 19.
Longman Dictionary of Contemporary English (2005). Harlow: Longman Group Ltd.
Losiev, I. (2010). Natsionalnyi ‘paralich’ [National ‘paralysis’]. Den, Serpen 6.
Lyla, M. (2016). Obraznist slova v ovolodinni inozemnoiu movoiu [Word imagery in foreign language learning]. Psykholinhvistyka, 19(1), 125-133. Retrieved from https://psycholing-journal.com/index.php/journal/issue/view/14
Marangio, F. (2018) Sloppy politics lead Italy into a blind alley. San Francisco Cronicle, March 20.
Matthewson, P. (2020). Coronavirus has paused Parliament. This is what should be happening instead. The New Daily, April 3.
McKay, J. (2020). Public kept in dark over ‘corrupt conduct’ inquiry. The West Australian, September 29.
McKee, M. (2018). Empty Promises. What Will Brexit Really Mean for Nurses and the British National Health Service? Retrieved from https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/29254583/.
McPartland, B. (2016). Empty labour laws show France is impossible to reform. The Local – France’s News in English, May 12.
Mnatsyan, A. (2017). On the Implicit Negation via Subjunctive Mood. English Linguistics Research 6 (3), 1-4. DOI: https://doi.org/10.5430/elr.v6n3p1
Muslah, A. (2014). Implicit Negation in Selected Romantic Poems in the English and Arabic (Poetry Contrastive Study). Retrieved from https://www.semanticscholar.org/paper/Implicit-Negation-in-Selected-Romantic-Poems-in-the-Muslah/f87da82bcda1cdd40b95ca6ca34cf3830d3be151
Nekrasov, V. (2017). 25 rokiv u stupori: chy zdatna Ukraina na tekhnolohichni eksperymenty. [25 years in a stupor: is Ukraine capable of technological experiments]. Ekonomichna pravda, Zhovten 17.
Noorsumar, Z. (2019). For-profit home-care company locked in stalemate with workers. Retrieved from https://rabble.ca/news/2019/11/profit-home-care-company-locked-stalemate-workers
Oversteegen, L., & Schilperoord, J. (2014). Can pictures say no or not? Negation and denial in the visual mode. Journal of Pragmatics Journal of Pragmatics, 67, 89-106. Retrieved from https://doi.org/10.1016/j.pragma.2014.03.009
Paslavska, A. Y (2005). Zaperechennia yak movna universaliia: pryntsypy, parametry, funktsionuvannia [Negation as a language universal: principles, parameters, functioning]. Lviv: LNU im. I. Franka.
Pasquale, F. (2013). Obamacare as Heritage Foundation Initiative. Retrieved from https://lawprofessors.typepad.com/healthlawprof_blog/2013/09/obamacare-as-heritage-foundation-initiative-.html#
Penka, D. (2015). Negation and Polarity. In N. Riemer, (ed.), The Routledge Handbook of Semantics (pp. 303-319). London, United Kingdom: Routledge. Retrieved from http://ling.uni-konstanz.de/pages/home/penka/Pubs/Penka_Routledge_handbook.pdf
Prashad, V. (2014). For clarity in Syria’s muddy politics. The Hindu, October 20.
Raderstorf, B. (2018). Nicaragua’s democracy is falling apart. Los Angeles Times, April 27.
Riley, D. (2018). Political paralysis grips the UK. Retrieved from https://www.bluebay.com/en/insights/political-paralysis-grips-the-uk-even-as-may-hangs-on-to-office/
Ruzlcka, M. (1999) Some marginal notes on polarity and negation. Sbornik praci filozoficke fakulty Brnenske Univerzity. Brno studies in English , 25. 43-57 Retrieved from https://digilib.phil.muni.cz/bitstream/handle/11222.digilib/104494/1_BrnoStudiesEnglish_25-1999-1_5.pdf?sequence=1
Sakamoto, M., & Utsumi, A. (2014). Adjective Metaphors Evoke Negative Meanings. PLoS One, 9(2). DOI: 10.1371 / journal.pone.0089008
Schipani, A. (2018). Brazil’s economy limps along in first quarter. Financial Times, May 30.
Sheehan, R.T. (2005). Negation of Metaphor: A Psycholinguistic Study. Retrieved from https://www.scss.tcd.ie/undergraduate/computer-science-language/bacsll_web/sheehart0405.pdf
Shevchuk, М. (2017). Podatok na vyvedenyi kapital – poky shcho lyshe mirazh u pusteli [Withdrawn capital tax is still just a mirage in the desert]. Bukhhalter 911, 44.
Snider, L. (2016). Political blindness. The Jerusalem Post, August 8.
Sosnova, А. (2014). Bomboskhovyshcha Kyieva: pusti obitsianky? [Kiev bomb shelters: empty promises?]. Slovo i dilo, Lypen 30.
Spicer, A. (2016). The knowledge economy is a myth. We don’t need more universities to feed it. The Guardian, May 18.
Surovska, O. (2018). Temne pytannia UKB. Chomu dorozhchaie novyi mist u Frankivsku [The dark question of UKB. Why is the new bridge in Frankivsk becoming more expensive?]. Reporter, Lystopad 9.
Swart, H. (2010). Expression and Interpretation of Negation : An OT Typology. Dordrecht, Holland: Springer.
Teller, L. (2016). Lethargy in Lebanon. The Jerusalem Post, May 17.
Thakuria, N.J. (2019). The murky politics of NRC: Challenges of identifying India’s illegal aliens. South Asia Journal, October 17.
Ukrainskyi tlumachnyi slovnyk [Ukrainian explanatory dictionary] (2016). Kyiv; Irpіn: Perun.
Vadakkan, T. (2019). Congress loyalist for decades with zero political experience, had choice words for BJP before switching camps. Retrieved from https://www.firstpost.com/politics/tom-vadakkan-congress-loyalist-for-decades-with-zero-political-experience-had-choice-words-for-bjp-before-switching-camps-6259521.html
Wang, L. (2013). Cultural Functions in the Translation of Metaphor. Journal of Language Teaching and Research, 4(3), 530-535. DOI:10.4304/jltr.4.3.530-535
Watt, N. & Mason, R. (2015). Don’t let EU reform plans turn to mush. The Guardian, June 22.
Xiang, M., Grove, J., & Giannakidou, A. (2016). Semantic and pragmatic processes in the comprehension of negation: An event related potential study of negative polarity sensitivity. Journal of Neurolinguistics, 38, 71-88. https://doi.org/10.1016/j.jneuroling.2015.11.001
Yatceniuk, A. (2020). Kliuchovyi ‘prokol’ uriadu Honcharuka – nepidpysannia prohramy z MVF [The main failure of the Goncharuk government is the non-signing of the program with the IMF]. Narodnyi front, Berezen 10.