Arab World English Journal (AWEJ) Volume 13. Number1. March 2022 Pp. 104-116
DOI: https://dx.doi.org/10.24093/awej/vol13no1.7
Making Sense of Texts: EFL Students’ Intercultural Competence and Interpretation Depth
Iryna Alyeksyeyeva
Department of English Philology and Intercultural Communication,
Taras Shevchenko National University of Kyiv, Ukraine
Corresponding Author: irene.alexeyeva@gmail.com
Tetyana Chaiuk
Educational and Research Law School,
Taras Shevchenko National University of Kyiv, Ukraine
Iryna Kovalchuk
Department of English Philology and Intercultural Communication,
Taras Shevchenko National University of Kyiv, Ukraine
Elizaveta Galitska
Kyiv Gymnasium #86 “Consul”, Kyiv, Ukraine
Received: 12/19/2021 Accepted: 2/16/2022 Published: 3/24/2022
Abstract:
The study is aimed at exploring Master’s students’ sense-making of various second language (L2) texts and its correlation with interpretation depth and the students’ intercultural competence. The significance of this research lies in the fact that it provides an insight on culture-specific issues challenging for advanced and proficient Ukrainian learners of English when they make sense of L2 vocabulary, interactions, public, mass and social media discourse. The study is based on a questionnaire with open-ended questions filled in by forty Ukrainian Master’s students. The subjects were asked to interpret several English vocabulary items, idioms, linguistic landscape signs as well as mass media and social media texts. The findings suggest that the students’ intercultural competence rests on the information obtained from English textbooks as well as from current mass and social media content. When facing ambiguity or uncertainty, the students tend to show a lack of cultural awareness and resort to first language (L1) assumptions in their sense-making, which may entail a wrong or inaccurate understanding. The students’ interpretation of public, mass and social media texts reveals their insufficient background knowledge of L2 culture, which does not lead to inaccuracies in sense-making but prevents comprehensive understanding of messages. The study argues that Master’s students majoring in English need to enhance their cultural awareness, to develop their intercultural competence and to be prepared for continuous learning of L2 cultural schemata.
Keywords: cultural schemata, discourse, English language, intercultural competence, language unit, sense-making, text
Cite as: Alyeksyeyeva, I., Chaiuk, T. , Kovalchuk, I., & Galitska, E. (2022). Making Sense of Texts: EFL Students’ Intercultural
Competence and Interpretation Depth. Arab World English Journal, 13 (1) 104-116.
DOI: https://dx.doi.org/10.24093/awej/vol13no1.7
References
A (Brief) History of the Cocktail. (n.d.). Available at https://vinepair.com/spirits-101/history-of-the-cocktail/
Al Asadi, S.S. (2020). Intercultural Awareness and Writing through the Use of WebQuest: Iraqi Students at Al-Awsat Technical University as a Case Study. Arab World English Journal (AWEJ) Special Issue on CALL (6). 379-393.
DOI:https://dx.doi.org/10.24093/awej/call6.25
Almujaiwel, S. (2018). Culture and Interculture in Saudi EFL Textbooks: A Corpus-Based Analysis. Journal of Asia TEFL, 15(2), 414-428. Doi: 10.18823/asiatefl.2018.15.2.10.414
Awayed-Bishara, M. (2015). Analyzing the cultural content of materials used for teaching English to high school speakers of Arabic in Israel. Discourse & Society, 26(5), 517-542. https://doi.org/10.1177/0957926515581154
Bagui, H., & Adder, F. Z. (2020). Promoting Students’ Intercultural Communicative Competence through English Literary Texts: Students’ Attitudes and Teachers’ Challenges. Arab World English Journal, 11 (2) 85-93.
DOI: https://dx.doi.org/10.24093/awej/vol11no2.7
Bgcyclops. (2020, March 19). Gal Gadot singing Imagine with other stars [Video]. YouTube. Available at https://www.youtube.com/watch?v=bQK32bwvRuI
Bin Towairesh, A. A. (2021). EFL Students’ Awareness of Culture-Specific Words and Concepts: The Challenges and Opportunities for Students in a Saudi Undergraduate English Program. Arab World English Journal, 12(3), 3-15.
DOI: https://dx.doi.org/10.24093/awej/vol12no3.1
Blood is thicker than water. (n. d.). In Cambridge Dictionary. Available at https://dictionary.cambridge.org/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/blood-is-thicker-than-water
Bouslama, A., & Benaissi, F. B. (2018). Intercultural Competence in ELT Contexts: A Study of EFL Teachers’ Perceptions. Arab World English Journal, 9(4), 122-135. DOI: https://dx.doi.org/10.24093/awej/vol9no4.8\
Byram, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Chaouche, M. (2016). Incorporating Intercultural Communicative Competence in EFL Classes. ASELS Annual Conference Proceedings (pp. 32-42). Mohammed V University of Rabat, Morocco. Available at https://awej.org/images/conferences/Aselesproceccdingsmorocco2016/aselsproceedings2016.pdf
Chen, G., & Starosta, W. J. (1996). Intercultural communication competence: A synthesis. In B. Burleson (Ed.), Communication yearbook 19 (pp. 353-383). Thousand Oaks, CA: Sage.
Chomsky, N. (1965). Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge, MA: MIT Press.
Furstenberg, G. (2010). A dynamic, web-based methodology for developing intercultural understanding. Proceedings of the 3rd international conference on intercultural collaboration (pp. 49-58). Available at https://www.academia.edu/21955457/A_dynamic_web-based_methodology_for_developing_intercultural_understanding
Gómez Rodríguez, L. F. (2015). The Cultural Content in EFL Textbooks and What Teachers Need to Do about It. Profile Issues in Teachers’ Professional Development, 17(2), 167-187. Doi: 10.15446/profile.v17n2.44272
Goodenough, W.H. (1957). Cultural Anthropology and Linguistics. In P. L. Garvin (Ed.), Report on the 7th Annual Round Table Meeting in Linguistics and Language Study (pp. 109-173). Washington DC: Georgetown University.
Hymes, D.H. (1972). On Communicative Competence In J.B. Pride & J. Holmes (eds), Sociolinguistics: Selected Readings (pp. 269-293). Harmondsworth: Penguin.
Ketchum, E. M. (2006). The cultural baggage of second language reading: An approach to understanding. Foreign Language Annals, 39(1), 22-42. DOI: 10.1111/j.1944-9720.2006.tb02247.x
Keyes, M. (2005). Watermelon. London: Arrow.
Korolova, T. M., & Popova, O. V. (2021). Intercultural Activities in Teaching Foreign Languages: Modern Ukrainian Dimension. Arab World English Journal, 12(3) 432-449. DOI: https://dx.doi.org/10.24093/awej/vol12no3.30
Kristeva, J. (1980). Desire in Language: A Semiotic Approach to Language and Art. New York: Columbia University Press.
Kweldju, S. (2021). Incorporating linguistic landscape into English word-formation task in an English morphology course. Teflin Journal, 32(1), 29-49. http://dx.doi.org/10.15639/teflinjournal.v32i1/29-49.
Marsen, S. (2006). Communication Studies. New York: Palgrave Macmillan.
Moeller, A.K., & Nugent, K. (2014). Building intercultural competence in the language classroom. In S. Dhonau (Ed.) Unlock the Gateway to Communication, pp.1-18, Eau Clarie, WI: Crown Prints. Available at: http://digitalcommons.unl.edu/teachlearnfacpub/161
Phelan, K. (2016). An Introduction to the Irish Language in 6 Idioms. Available at https://theculturetrip.com/europe/ireland/articles/an-introduction-to-the-irish-language-in-6-idioms/
Razavi, M., & Gilakjani, A. P. (2020). The effect of teaching cultural content on intermediate EFL learners’ reading comprehension ability. TEFLIN Journal, 31(2), 302-321. DOI: http://dx.doi.org/10.15639/teflinjournal.v31i2/302-321
Sapir, E. (1921). Language: An introduction to the study of speech. New York: Harcourt, Brace & World.
Starter Marriage. (n. d.). In Urban Dictionary. Available at https://www.urbandictionary.com/define.php?term=starter%20marriage
Ting-Toomey, S. (1999). Communicating across cultures. New York: The Guilford Press.