Arab World English Journal (AWEJ) Volume 11. Number4 December 2020 Pp.50-65
Corpus-based Analysis of Lexicosemantic Behaviour of Nervous System Diseases Names
Department of English Language and Literature
Faculty of Humanities, University of Žilina
Terminology represents a significant factor in healthcare communication between specialists and patients. The present paper deals with the lexicosemantic characteristics of multi-word lexical units multiple sclerosis, amyotrophic lateral sclerosis, Parkinson’s disease, Alzheimer’s disease, epidural abscess, Huntington’s chorea, and carpal tunnel syndrome. The research questions focus on collocations, word combinations, and concordances in which they regularly appear; the first lemma to the left and the first lemma to the right from the studied lexeme demonstrate the principal positions of our interest. Simultaneously, the researcher considers their semantic restrictions, semantic prosody, and grammatical relations that influence their lexical features. The whole linguistic material is investigated in the framework of the text corpus English Web 2015 (enTenTen15) with the help of the search tool Sketch Engine. To begin the research, the frequencies of these lexical units are elaborated. The researcher also looks into the morphological classification of the studied words as these two factors affect them from the lexicological perspective. The research outcomes confirm that the nervous disease names appear in a wide range of structures, and they considerably contribute to successful communication in the medical surroundings. Moreover, the results indicate that the lexicosemantic behaviour of the terms reflects extralinguistic factors (psychological, social) of individual communication acts. The phenomenon is to be further examined and interpreted within the corpus analyses of other chosen lexical units, not only from the field of medicine. Eventually, the researcher outlines possible pedagogical implications of the research results in the process of teaching English.
Keywords: corpus-based analysis, collocation, concordance, lemma, lexicosemantics, meaning, nervous system disease names
Cite as: Lacková, M. (2020). Corpus-based Analysis of Lexicosemantic Behaviour of Nervous System Diseases Names. Arab World English Journal, 11 (4) 50-65.
Atkins, S., & Harvey, K. (2010). How to Use Corpus Linguistics in the Study of Health Communication. In T. McEnery & A. O‘Keeffe. (eds.), Corpus-based Language Studies: An Advanced Resource Book (pp.605-619). New York: Routledge.
Baker, P., Hardie, A., & McEnery, T. (2006). A Glossary of Corpus Linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press.
English Web 2015 (en TenTen15). [Online] Available from: https://app.sketchengine.eu/.
Fellbaum, C. (ed.). (2007). Idioms and Collocations: Corpus-based Linguistic and Lexicographic Studies. London and New York: Continuum.
Flowerdew, L. (2004). The Argument for Using English Specialized Corpora to Understand Academic and Professional Language. In U. Connor & T. A. Upton (eds.), Discourse in the Professions: Perspectives from Corpus Linguistics (p.11-33). Amsterdam: John Benjamins.
Friginal, E. (ed.). (2017). Studies in Corpus-Based Sociolinguistics. New York: Routledge.
Gavioli, L. (2005). Exploring Corpora for ESP Learning. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Halliday, M. A. K., Čermáková, A., Teubert, W., & Yallop, C. (2004). Lexicology and Corpus Linguistics: An Introduction. London: Continuum.
Jones, C., & Waller, D. (2015) Corpus Linguistics for Grammar. New York: Routledge.
Kadorová, M., & Ondráčková, Z. (2005). The Use of Articles with the Names of Illnesses and Diseases in the English Language. Insights into the Dynamics of the English Language and Culture. 488-495.
Kadorová, M., & Ondráčková. Z. (2005). Illnesses and Diseases: Article or Not? That’s questions! Communications, 7, 69-78.
Karpenko, Y. (2017) Multimedia Computer Software for Professional Training of Prospective Specialists in Foreign Languages for Preschool and Primary Education. Information Technologies and Learning Tools, 57 (1) 50-55.
Lacková, M., Hundarenko, O., Moskalenko, O., & Demchenko, I. (2019). Word-formation Characteristics of Anglicisms in the Russian Slang. In International Journal of English Linguistics, 9(5) 283-300.
Leláková, E. (2018). Learning Gastronomy Vocabulary through Corpus. Žilina: Žilinská univerzita.
Mahlberg, M. (2005). English General Nouns: A Corpus Theoretical Approach. Amsterdam/Liverpool: John Benjamins.
McEnery, T., & Hardie, A. (2012). Corpus Linguistics: Method, Theory and Practice. Cambridge: Cambridge University Press.
McEnery, T., Xiao, R., & Tono, Y. (2006). Corpus-based Language Studies: An Advanced Resource Book. New York: Routledge.
Moon, R. (2006). What Can a Corpus Tell us about Lexis? In T. McEnery, X. Richard, & Y. Tono. (eds.) Corpus-based Language Studies: An Advanced Resource Book. New York: Routledge. (pp. 197-211).
Semeniuk O., Leleka, T., Moskalenko, O. (2020). Globalization of the Ukrainian Language Lexical System: Age, Gender and Educational Dimensions. Advanced Education, 15, 81-88.
Skelton, J. R., Wearn, A. M., & Hobbs, R. F. D. (2002). A Concordance-based Study of Metaphoric Expressions used by GPs and Patients in Consultation. British Journal of General Practice 52(545) 114-118.
Oxford Dictionary of English. 2006. (3rd edn). Oxford: Oxford University Press.
Sinclair, J. (1991). Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.
Schmitt, N. (2010). Researching Vocabulary. A Vocabulary Research Manual. New York: Palgrave Macmillan.
Stubbs, M. (2001). Words and Phrases: Corpus Studies of Lexical Semantics. Oxford: Blackwell.
Svenja, A., Brown, B., Carter, R., Crawford, P., & Sahota, O. (2004). Applied Clinical Linguistics: Corpus Linguistics in Health Care Settings. Journal of Applied Linguistics, 1(1), 19-28.
Wallis, S. (2020). Statistics in Corpus Linguistics Research. New York: Routledge.