Arab World English Journal
AWEJ Volume 3 Number 1 March,2012                                                                                            pp. 1-2

PDF

Contents

Contents 1-2
Letter From the Editor 3
Transformation, Appropriation and Medieval Arabic Translation Tradition
Musallam Al-Mani
Said M. Faiq
4-17
Personal and Professional Ethics in Interpreting: Conflict or Harmony?
Saleh M. Al-Salman
18-41
Translation and the Characteristics of Literary Text
Abdul Wahid Mohammed Muslat, PhD
42-49
A Predictive Model on Level of Difficulty in English-Chinese Translation
Guey, Ching-chung
50-76
Translation as an Intercultural Communication Encounter: A deconstructive Approach
Ayman Nazzal
77-102
Impediments to Translator Training at Arab Universities: Proposal for Change
Omar F. Atari
103-127
Use of Culture-laden Texts to Enhance Culture-specific Translation Skills from
English into Arabic
Mohamed Amin Mekheimer
Hamad Al-Dosari
128-146
A Componential Analysis of Call for Help Meaning in Qur`anic Vocative Sentence with
Reference to Translation
Nida S. Omar
Salahuddin Bin Mohd
Kais A. kadhim
147- 169
An Interpretation of Pun Translation
XU Jianzhong
ZHOU Yan
170-189
Faithful Translation of Poetry: Abdul Wahid Lulua
Translating The Waste Land
Rima Eid Asi
190-200
Information Retrieval among Undergraduate English Translation
Students at the University of Helsinki
Juha Eskelinen
Mikel Garant
201-222
Views: 427