AWEJ Special Issue on Translation No. 3May 2014PDFContents
Article Titles & authors |
Pages |
Editorial Team | 1-111 |
Foreword Said M. Shiyab |
1-2 |
Subversion through Self-translation Said M. Faiq |
3-10 |
Pedagogical Implications of Utilizing Translation Evaluation Strategies with Translation Students: Toward a Model of Teaching Translation Abdullah Al-Melhi |
11 – 26 |
Use of Translation in the Classroom by EFL Teachers in Libya (A descriptive study) Jamal M. Giaber Mohamed |
27 – 40 |
Training Legal Translators and Interpreters in Palestine Mohammad Ahmad Thawabteh & Omar Yousef Najjar |
41 – 52 |
Communicating Culture Zalfa Rihani |
53 – 64 |
Teaching CAT Tools to Translation Students: an Examination of Their Expectations and Attitudes Hind M. Alotaibi |
65 – 74 |
The Implicature of Reference Switching (iltifāt) from Second Person to Third Person in the Translation of Sūrat Al-Baqarah
Najat Ali Muhammad Ahmed Al-Badani, Norsimah Mat Awal, Intan Safinaz Zainudin & Ashinida Aladdin |
75 – 87 |
Importance of Linguistics in the Development of Translation Competence
Malika Jmila |
88 – 94 |
The Importation of the Holy Quran into English: Governing Factors in the Translating Process
Abobaker Ali M. Alsaleh Brakhw & Sharifah Fazliyaton Shaik Ismail |
95-104 |
Translating Repetition in Political Speeches
Omaya Mohammed Waleed Al- Fahmawi |
105 – 115 |
Semantic and Syntactic Challenges in Translating Political News Reports from English into Arabic and vice versa: A Linguistic Approach
Ahmad Mohammad Ahmad AL-Harahsheh & Mohammed Mahmoud Obeidat |
116-123 |
A New Perspective on the Cultural, Linguistic and Socio-linguistic Problems in the Translation with Particular Reference to Mohammed Abdul-Wali’s Short Fiction
Huda AL-Mansoob |
124-134 |
Cohesive Devices in the Short Suras of the Glorious Quran Asim Ismail Ilyas |
135- 146 |
Translating into L2- the Unachievable Perfection
Mourad Meftah Baachaoui |
147-154 |
Conducting Research on Translation in and about the UAE Sattar Izwaini |
155-172 |
The Importance of Cultural Awareness in English – Arabic Translation Shadiah Hamza Sheikh |
173-181 |
Language Errors in Machine Translation of Encyclopedic Texts from English into Arabic: the case of Google Translate
Ahmad Muhammed Al-Samawi |
182-211 |
A Higher-Order Functional View of Translation
Mohammed Hiddas |
212-224
|
The Shift of Grice’s Maxim Flouting in Indonesian Translation of the Donald Duck Comics
Issy Yuliasri |
225-238 |
Practical Approach in Teaching News Translation: a Case Study on the Libyan Crisis 2011
Sonia Asmahène HALIMI |
239-253 |
Bags Shihab M. Ghanem |
254-255 |
Taken in With Void Saeed Ateeq Al Qubaisi Translator:: Zalfa Rihani |
256-259 |
The Beautiful Monster Amal Mokhtar Translators: Douja Mamelouk &Frank Lawrence |