Strategies of Subtitling Satire: A Case Study of the American Sitcom Seinfeld, with Particular Reference to English and Arabic Adel Alharthi Views: 344
A Linguistic and Cultural Analysis of Pun Expressions in Journalistic Articles in Jordan Yousef Bader Views: 385
Arabic Terminology in the Translation of Multimedia Environmental Texts Pamela Faber & Nassima Kerras Views: 399
Investigating Socio-pragmatic Failure in Cross-cultural Translation: A Theoretical Perspective Abdali H.Shihan al-Saidi & Sabariah Md Rashid Views: 371
Cultural Equivalence in the Translations of Paul Bowles The Case of: For Bread Alone (2006) Karima BOUZIANE Views: 383
Traces of Ideology and the ‘Gender-Neutral’ Controversy in Translating the Qurān: A Critical Discourse Analysis of Three Cases Abdunasir I. A. Sideeg Views: 372
A Framework for the Description and Analysis of Modality in Standard Arabic MOHAMED-HABIB KAHLAOUI Views: 345
Productivity of the Arabic Suffix -iyya Implications for Translation and Modernization of Vocabulary Jamal Mohamed Giaber Mohamed Views: 352
The Translational Impact of Gender Sensitization on the Palestinian Society Omar Yousef Najjar & Samah Shahin Views: 319
English Language Topic and Comment Pattern as a Suggested Method for Translating English into Arabic Written Discourse Mustafa Shazali Mustafa Ahmed Views: 331
English Language Topic and Comment Pattern as a Suggested Method for Translating English into Arabic Written Discourse