Arab World English Journal (February2021)                                      Theses ID 271                                Pp. 1- 92
DOI: https://dx.doi.org/10.24093/awej/th.271

Full Theses PDF

 

An Analysis of the Linguistic Errors Made by Students in Saudi Arabian Schools in the Acquisition
of the Auxiliary “Do”: A Comparison Between Boys’ and Girls’ Performances
  

Rasha Mussa’ad Khalid Aslaim
English Department, College of Language &Translation
Imam Mohammad Ibn Saud Islamic University (IMSIU)
Saudi Arabia

 

Author: Rasha Mussa’ad Khalid Aslaim
Thesis Title: An Analysis of the Linguistic Errors Made by Students in Saudi Arabian Schools in the
Acquisition of the Auxiliary “Do”: A Comparison Between Boys’ and Girls’ Performances.
Institution: Department of Languages & European Studies,  University of Bradford, U.K.
Major: Applied Linguistics / Teaching Methods
Degree: M.A.
Year of award:
2008
Supervisor:
Farid Aitsiselmi
KeyWords: acquisition of the auxiliary, comparison analysis. English language, linguistic errors,  students, Saudi schools

 

Abstract:
Recently there has been an upsurge in research into why students of foreign languages make mistakes. There have been many reasons given including interference of the mother tongue and over-generalisation of the rules of the language being studied. This research is concerned with the reasons for mistakes but will concentrate on a particular focus, i.e. the mistakes made by English language students regarding the auxiliary verb “do”. This is seen as a particularly difficult area for many foreign students of English language as this linguistic term does not feature in many other languages and is, therefore, a problem for some language students to grasp.It is hoped that reasons for the many mistakes (i.e. omissions, incorrect verb tense, etc.) can be identified and that from this identification, methods can be found to teach this term in a way that will allow students to grasp the concept and retain it throughout their language- learning careers.This dissertation is based on an error analysis of English written performances by students in the Third Grade (equivalent to Ninth Grade elsewhere) of the Intermediate Boys and Girls’ schools in the Kingdom of Saudi Arabia. It focuses on the examination and analysis of the students’ performances in a translation test. This should reveal information about some of the students’ errors in the acquisition of the auxiliary “do”, and other factors which might affect their English language learning. Furthermore, this dissertation seeks to find out whether there are any disparities in the responses of each of the two groups to the translation test which may be attributable to gender.

Cite as:  Aslaim, R. M. K. (2008). An Analysis of the Linguistic Errors Made by Students in Saudi Arabian Schools in the Acquisition of the Auxiliary “Do”: A Comparison Between Boys’ and Girls’ Performances, Department of Languages & European Studies,  University of Bradford, U.K. (M.A.Thesis). Retrieved from Arab World English Journal (ID Number: 271) .Fabruary 2021:. 1-92
DOI: https://dx.doi.org/10.24093/awej/th.271

 References

[1] ABBAS, G. A. D. (2005) An Analysis of Syntactic Errors in Written and Oral Productions: A Case Study of University Students Studying English at the Faculty of Arts, Khartoum, Sudan. University of Khartoum.

[2] AL-AHAYDIB, M. E. A. (1986) Teaching English as a Foreign Language in the Intermediate and Secondary Schools of Saudi Arabia: Diagnostic Study. University of Lawrence, USA.

[3] AL-AJLAN, M. (2003) A Critical Analysis of Teachers’ Perceptions Towards the English as a Foreign Language Textbook for Third Grade Secondary Girls’ Schools in Riyadh, Saudi Arabia. Bradford University.

[4] AL-ARISHI, A. Y. (1994) Language Attrition of Saudi ESL- and EFL -Trained Teachers: Articles and Prepositions. Journal of King Saud University, Educational Sciences and Islamic Studies.  6, 1-19.

[5] AL-FARSY, F. (2002) Modernity and Tradition: The Saudi Equation, Guernsey Knight Communications Ltd.

[6] ALFI, M. Y. (1980) Distorted Legibility for Testing English as a Second or Foreign language. Indiana University.

[7] AL-HAKBANI, A. M. S. (1984) Teaching Reading in English as a Second Language in Saudi Arabian High Schools. University of California.

[8] AL-KAMOOKH, A. A. (1977) Improvement in Teaching of the English Language in Intermediate Schools in Saudi Arabia. University of Kansas.

[9] AL-MAINI, Y. H. (2002) Some Problems in English Reading at the Intermediate Stage in Saudi Arabian Schools. University of Hull.

[10] AL-MUARIK, S. (1982) Error Analysis and English Learning Strategies Among Intermediate and Secondary School Students in Saudi Arabia. Indiana University.

[11] AL-SALLOOM, H. (1995) Education in Saudi Arabia. London, the Saudi Arabian Cultural Mission.

[12] AL-SHABBI, A. E. M. (1989) an Investigation Study of the Practical Preparation in EFL Teacher Preparation Programmes in College of Education in the Kingdom of Saudi Arabia. University of Wales College, Cardiff.

[13] ARMSTRONG, N. (2005) Translation, Linguistics, Culture: a French-English handbook. Isabel Rivers.

[14] ASSUBAIAI, S. H. (1979) Empirical Bases for the Inter-language of Arab Students learning English. , Georgetown University.

[15] BAILEY, N., MADDEN, C. & KRASHEN, S. D. (1974) Is There a ”Natural Sequence” in Adult Second Language Learning? Language Learning 24, 235-243.

[16] BAKI, R. (2004) Gender-Segregated Education in Saudi Arabia: Its’ Impact on Social Norms and the Saudi Labor Market. The George Washington University.

[17] BONERT, M. F. (1988) Error Analysis: The Method and Its Application. Exeter University.

[18] BROWN, R. (1973) the First Language. Harvard University Press.

[19] BROWN, H.D. (1980) Principles of Language and Teaching. Englewood Cliffs, N.J. Prentice-Hall. 4th Edition.

[20] BROWN, J. (2001) Using Surveys in Language Programmes. Cambridge University Press.

[21] BURT, M. (1975) Error Analysis in the Adult EFL Classroom. TESOL Quarterly, 5: 231 – 246.

[22] BUTEAU, M. (1970) Student Errors and the Learning of French as a Second Language: A Pilot Study. International Review of Applied
Linguistics,
8, 133-45.

[23] C I A (2007) World Fact Book, Washington D.C.

[24] CHOMSKY, N. (1959) Review of Skinner’s Verbal Behavior. Language, 35, 26 – 58.

[25] CHOMSKY, N. (1965) Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge, Mass, MIT Press.

[26] COOK, V. (1993) Linguistic and Second Language Acquisition. MacMillan.

[27] CORDER, S. P. (1967) the Significance of Learners’ Errors. International Review of Applied Linguistics, 5, 161-170.

[28] CORDER, S. P. (1973) the Elicitation of Inter-language. Stockholm, Errata, Publishers.

[29] CORDER, S. P. (1975) Error Analysis, Inter-language and Second Language Acquisition. Language Teaching and Linguistics, 5, 60-78.

[30] CORDER, S. P. (1981) Error Analysis and Remedial Teaching. Oxford University Press.

[31] COX, D.R. (2006) Principles of Statistical Interference. Cambridge University Press.

[32] DEPARTMENT OF GENERAL STATISTICS (2005) Population. Census, Ministry of Planning.

[33] DEVILLIERS, J. & DEVILLIERS, P. (1973) A Cross-Sectional Study of the Acquisition of Grammatical Morphemes in Child Speech. Journal of Psycholinguistic Research 2, 289-319.

[34] DOUGHTY, C. J. & LONG, M. H. (2003) the Handbook of Second Language Acquisition. Berlin, Blackwell Publishing Ltd.

[35] DULAY, H. & BURT, M. (1974) Errors and Strategies in Child Second Language Acquisition. TESOL Quarterly, 8, 129-136.

[36] DULAY, H., BURT, M. & KRASHEN, S. (1982) Language Two. New York, Oxford University Press.

[37] DULAY, H. C. & BURT, M. K. (1972) Goofing: An Indicator of Children’s Second Language Learning Strategies. Language Learning, 22, 235-152.

[38] DUSKOVA, L. (1969) On Sources of Errors in Foreign Language Learning. IRAL, 7, 11-36.

[39] ELLIS, R (1997) Second Language Acquisition. Oxford University Press.

[40] ELLIS, R. (1997) SLA Research and Language Teaching. Oxford University Press.

[41] ELLIS, R. (2004) Understanding Second Language Acquisition. Oxford, Oxford University Press.

[42] ETHERTON, A. R. B. (1977) Error Analysis: Problems and Procedures. English Language Teaching Journal, 32, 67-78.

[43] FRIES, C. (1945) Teaching and Learning English as a Foreign Language, Ann Arbor, University of Michigan Press.

[44] GEORGE, H. W. (1972) Common Errors in Language Learning: Insights from English. Rowley, Mass, Newbury House Publishers.

[45] GRADMAN, H. (1970) The Contrastive Analysis Hypothesis: What it is and what it isn’t. Indiana University.

[46] GRADMAN, H. & GAIES, S. (1975) Reduced Redundancy and Error Analysis: A Study of Selected Performance on the ‘Noise Test’. The Fourth International Congress of Applied Linguistic Stuttgart, Germany.

[47] GOLDBERG, A. (2006) Construction at Work: The Nature of Generalization in Language. Oxford University Press.

[48] GREEN, G. (2003) Modeling Grammar Growth; Universal Grammar with Innate Principles or Parameters. University of Illinois.

[49] HABEREEH, I. H. (1992) Analysis of Some Affective Factors to Learning English as a Foreign Language in the Girls’ Secondary Schools of Madinah, Munawwarah, Saudi Arabia.  King Abdul-Aziz University.

[50] HAKAMAKI, L (2005) Scaffolded Assistance Provided by an EFL Teacher during Whole-class Interaction. Finland, University of Jyvaskyla.

[51] HAKUTA, K. (1976) A Case study of a Japanese child Learning English as a Second Language. Language Learning, 26, 321-51.

[52] HANANIA, E. A. (1974) Acquisition of English Structures: A Case Study of an Adult Native Speaker of Arabic in an English-Speaking Environment. Indiana University.

[53] HARPER, W. (1971) Statistics. Macdonald and Evans Limited.

[54] HATCH, E. (1978) Second Language Acquisition: A Book of Readings. Rowley, Mass, Newbury House Publishers.

[55] HENDRICKSON, J. (1978) Error Correction in Foreign Language Teaching: Recent Theory, Research, and Practice. The Modern Language Journal, 62, 387-398.

[56] HENKES, T. (1974) Early Stages in the Non-Native Acquisition of English Syntax: A Study of Three Children from Zaire, Venezuela and Saudi Arabia. Indiana University.

[57] HOLMES, J. (2001) an Introduction to Sociolinguistics. Pearson Education Limited.

[58] INFORMATION, S. A. M. O. (2002) Kingdom of Saudi Arabia: Modernization and Development. Riyadh, Saudi Arabia The Arab Printing Press.

[59] ISMAN, J. (1973) the Acquisition of English Syntax by Indonesian Children: Trends in the Development of Phrase Structure and Transformational Rules. Indiana University.

[60] JOHNSON, D.M. (1992) Approaches to Research in Second Language Learning. Longman.

[61] KING, K.A. (2006) Child Language Acquisition. In Ralph W. Fasold and Jeff Connor – Linton (eds.) an introduction to Language and Linguistics, Cambridge University Press, 205 – 234.

[62] KIPARSKY, C. (1972) the Goof Icon: A Repair Manual for English. Rowley, Mass, Newbury House Publishers.

[63] LADO, R. (1957) Linguistics across Cultures. Ann Arbor, University of Michigan Press.

[64] LARSEN-FREEMAN, D. E. (1975) the Acquisition of Grammatical Morphemes by Adult ESL Students. TESOL Quarterly, 9, 409-419.

[65] LITTLEWOOD, W. (1984) Foreign and Second Language Learning: Language Acquisition Research and Its Implications for
the Classroom.
Cambridge University Press.u

[66] MACKEY, A. (2006) Second Language Acquisition. In Ralph W. Fasold and Jeff Connor – Linton (eds.) an Introduction to Language and Linguistics. Cambridge University Press, 433 – 463.

[67] MCLAUGHLIN, B. (1987) Theories of Second-Language Learning. Edward Arnold.

[68] MCNEILL, D. (1966) Development Psycholinguistics. Cambridge, Mass, MIT Press.

[69] MCNEILL, D. (1970) the Acquisition of Language. New York Harper and Row.

[70] MERZOUGUI, D. (1994) An Enquiry Into the Sources of Error in the Written Work of Algerian Learners of English, With Special Reference to the Relative Influence of Arabic and French as Sources of Interference. University of Wales, Cardiff.

[71] MINISTRY OF EDUCATION (1970) English Language Syllabus. Riyadh, Department of Publication at the Ministry of Education.

[72] MINISTRY OF EDUCATION (2007) Unpublished Material on Teaching EFL.

[73] MINISTRY OF EDUCATION (2008) Unpublished Material on Teaching EFL.

[74] MINISTRY OF INFORMATION (2007) Kingdom of Saudi Arabia: Modernization and Development. Riyadh, the Arab Printing Press.

[75] NEWMARK, L. & REIBEL, D. (1968) Necessity and Sufficiency in Language Learning. International Review of
Applied Linguistics,
6, 145-161.

[76] NEWSER, W. (1971) an Experimental Study of Phonological Interference in the English of Hungarians. Indiana University.

[77] PANAGIOTIS, A. (2006) the Effects of Second Language Acquisition on Cognition: The Case of Number, Ph. D. University of Essex.

[78] RAVEM, R. (1968) Language Acquisition in a Second Language Environment. International Review of Applied Linguistics, 6, 175-185.

[79] RICHARDS, J. C. (1971) Error Analysis and Second Language Strategies.  London, Longman.

[80] RICHARDS, J. C. (1974) Error Analysis. London, Longman.

[81] RIDDELL, D. (2003) Teaching English as a Foreign Second Language. Sandra Stevens Publishers.

[82] RIYADH DEVELOPMENT AUTHORITY (2007). Tatweer several issues (a monthly publication).

[83] ROSANSKY, E. J. (1976) Methods and Morphemes in Second Language Acquisition Research. Language Learning, 26, 409-425. 

[84] SCHACHTER, J. & CELCE-MURCIA, M. (1977) Some Reservations Concerning Error Analysis. TESOL Quarterly, 11, 441-451.

[85] SCOTT, M. S. & TUCKER, R. (1974) Error Analysis and English Language Strategies of Arab Students. Language Learning, 24, 69-97.

[86] SELINKER, L. (1972) Inter-language. Rowley, Mass, Newbury House Publishers.

[87] SELINKER, L. (1974) Inter-language. Essex, Longman.

[88] SHARMA, V. A. (1981) Syntactic Errors as Indicators of Developing Language Proficiency in Arabic Speakers
Writing English at the Intermediate and Advanced Levels of English as a Second Language
. Bloomington, Indiana University.

[89] SIENY, M. (1982) Preparing Education Materials for Teaching Foreign Languages: Some General Foundations
(Eadad Al-Mawad Al-Ta’alymiya). King Saud University Journal, Riyadh, Saudi Arabia, 9, 1444.

[90] SKINNER, B. (1957) Verbal Behaviour. New York, Appleton-Century-Crofts.

[91] SLOBIN, D. (1966) Comments on McNeill’s Developmental Psycholinguistics. Cambridge, Mass, MIT Press.

[92] SPOLSKY, B., SIGURD, B., SAKO, M., WALKER, E. & ATERBURN, C. (1968) Preliminary Studies in the Development of
Techniques for Testing Overall Second Language Proficiency. Language Learning 18, 79-101.

[93] STENSON, N. (1974) Induced Errors. Rowley, Mass, Newbury House Publishers.

[94] SURUR, R. S. (1981) Survey of Students’ Teachers’ and Administrators’ Attitudes Toward English as a Foreign Language
in the Saudi Arabian Public Schools. University of Kansas.

[95] SVARTVIK, J. (1973) Errata: Papers in Error Analysis. Lund, Gleerup.

[96] SEDGWICK, R. (2006) Education in Saudi Arabia. New York, World Education News and Reviews (WENR).

[97] TAHRIRIAN, M. (1978) Study of the Acquisition Problems of Different Aspects of English by Learners Who
Acquire the Language in a Non-English-Speaking Environment.
Indiana University.

[98] TARONE, E., SWAIN, M. & FATHMAN, A. (1976) Some Limitations to the Applications of Current Language
Acquisition Research. TESOL Quarterly, 10, 19-31.

[99] TAYLOR, B. P. (1974) Towards a Theory of Language Acquisition. Language Learning, 24, 23-25.

[100] TAYLOR, B. P. (1975) Adult Language Strategies and Their Pedagogical Implications. TESOL Quarterly, 9, 391-399.

[101] WARDHAUGH, R. (1970) the Contrastive Analysis Hypothesis. TESOL Quarterly, 4, 123-130.

[102] WASOW, T. SAG, I. (1999) Syntactic Theory: A Formal Introduction. Centre for the study of language and information.

[103] WEIBERG, S.L. (2007) Statistics Using SPSS – An Integrative Approach. New York University.

[104] WHITE, L. (2003) Second Language Acquisition and Universal Grammar. Cambridge University Press.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on tumblr
Tumblr
Share on reddit
Reddit
Share on email
Email
Share on stumbleupon
StumbleUpon
Share on digg
Digg
https://dx.doi.org/10.24093/awej/th.271
Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on tumblr
Share on digg
Share on email
Share on reddit
Share on stumbleupon
Share on vk

Rasha Mussa’ad Khalid Aslaim is the lecturer at the English Department, the College of Languages and Translation,
Imam Muhammad Bin Saud Islamic University. she holds a Master degree in  Applied Linguistics from University of Bradford, UK.
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-6778-5688